のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

7/2 社+英他:「政治(せいじ)」を「ヘルシー」にできますか? ~「healthy(ヘルシー)/健康(けんこう)によい、健全(けんぜん)な」の話~

 社会+英語+生活の話ー。
 「私が当選(とうせん)したら、みんなに野菜を配ります…!」的な話ではありません。


 「健康的(けんこうてき)な」という意味のイメージで、
 食べ物などによく使われる印象の語、「ヘルシー(healthy)」と。
 その他の意味、「健全(けんぜん)な」等の話を。
 「健全な政治(せいじ)*1/healthy government(ヘルシー・ガバメント)」などの語を見つつ。


 前置き。

 まず「ヘルシー(healthy)」というと、「健康的(けんこうてき)」なイメージの語ですね。
 野菜(やさい)や、食べ物(たべもの)に関してよく聞く印象で、
 「栄養(えいよう)が入ってて身体に良い」みたいな感じですね。
 英和辞典にも、「healthy(ヘルシー)」の「(食物・場所などが)健康(けんこう)*2によい」という意味が載っていました。(※ただ、さらなる詳細は追記で)


 ちなみに和英辞典によれば、
 「健康(けんこう)」は英語で「health(ヘルス)」というようです。
 なので、まさに「健康(health)」+「的(y)」→「ヘルシー(healthy)」みたいな感じですね。


 で、そんな訳で、個人的には「ヘルシー」という語は、
 「食べ物」関係の語だと思っていたのですが。


 しかし調べてみると、「食べ物」以外にもこの語を使ったりするようです。
 というのも、「ヘルシー」は「政治(せいじ)」にも使う語らしいからですね。


 英和辞典によれば「healthy(ヘルシー)」には、
 「健全(けんぜん)」という意味があるようで。
 (「健全(けんぜん)」とは、何かの状態に異常(いじょう)や悪(わる)い所がなく、正常(せいじょう)に機能(きのう)していることなどですね)


 そして英和辞典の例文の中には、
 「健全な政治(せいじ)/healthy government(ヘルシー・ガバメント)」という語があったりしました。
 (なのでこの場合は「異常なく、正常に機能している政治」ということですね)


 なので、例えば選挙(せんきょ)でありそうな、
 「『政治』を『健全(けんぜん)』にします!」という言葉は、
 「『政治(せいじ)』を『ヘルシー(healthy、健全)』にします!」と言い換えられるかもですが。


 …しかし、筆者にはやはり「『ヘルシー』≒『食べ物』」の印象も強いので、
 ちょっと「政治を食べるのか…!?」とか「栄養たっぷりにするのか…!?」なんて感じもして、面白いですね。
 「○○を食い物にする」という表現もありますが、また違う話ですね


 まあ、日本では「ヘルシー」という言葉は、
 あまり「政治」に使われなさそうではありますが。


 でももし、あなたが「政治」について考える時、
 「『健全(けんぜん)』とか、言葉がちょっと堅(かた)いな…」なんて思ったら。


 「ヘルシー(健康的)」な野菜などを見つつ、
 「こんな感じで、政治を(より)『ヘルシー(健全)』にしたい!」
 なんて、思ってみるのも楽しいかも?




 まあそんな感じで~。





追記
 ちなみに手元の英和辞典によれば、
 「健康を増進(ぞうしん)させる」意味では、「healthy(ヘルシー)」より「healthful(ヘルスフル)」がふつう、と書いてありました。
 (一方で近くの例文に、「健康食品(けんこうしょくひん)/healthy foods(ヘルシー・フーズ)」という語も書いてありましたが)

 ただ手元の英和辞典は古いですし、現在ではまた色々違っているかもなので、
 すみませんが、上記の話はあくまで参考程度で。


追記2
 ちなみに「健全」はよく「財政(ざいせい)」に関しても使われる語ですね。
 (「財政(ざいせい)」とは、ざっくり言うと国などのお金のやりくりの話ですね)

 「財政健全化(ざいせいけんぜんか)」という語もよく使われますが、
 それを「財政ヘルシー(健全)化」と言い換えると、
 意味は変わってないはずなのに「何をする気だ…!?」と思われてしまうかもですね。




◆用語集
・healthy(ヘルシー):
 逆っぽい語:「unhealthy(アンヘルシー)」*3


・健全(けんぜん):
 関連用語:「不健全(ふけんぜん)」、「有害(ゆうがい)」
、「刷新(さっしん)」*4、「司る(つかさどる)」*5、「BPO(ビーピーオー)/放送倫理・番組向上機構*6、「CERO(セロ)」、「暴力(ぼうりょく)」*7、「倫理(りんり)」*8



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「政治(せいじ)」や「government(ガバメント)」、「政府(せいふ)」については 5/3 社会:政治(せいじ)ってなんだろう?(メモ) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「健康(けんこう)」や「health(ヘルス)」については 8/20 英+生:「健康(けんこう)」の形は一つじゃない!? ~癒し(heal)と健康(health)と完全(whole)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「unhealthy(アンヘルシー)」や「不健全(ふけんぜん)」、「有害(ゆうがい)」については 7/3 社+英他:この「アニメ」は「病弱(びょうじゃく)」ですか? ~「unhealthy(アンヘルシー)/不健全(ふけんぜん)な、病弱な」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「刷新(さっしん)」については 1/18 社+英他:「政治(せいじ)」では「シャッフル」を行(おこな)いますか? ~「刷新(さっしん)/reshuffle(リシャッフル)」等の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「司る(つかさどる)」については 12/2 生+国他:あの「店(みせ)」は「菓子(かし)」の「支配者(しはいしゃ)」ですか? ~「菓子司(かしつかさ)」と「司る(つかさどる)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:BPO(ビーピーオー)/放送倫理・番組向上機構」や「CERO(セロ)」については 4/26 ゲーム+社:ゲーム選びの参考に! ~「CERO(セロ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「暴力(ぼうりょく)」については 9/11 社+英他:「テロ」と「恐怖(きょうふ)」の話 ~「テロリズム(terrorism)」と「terror(テラー)/恐怖」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「倫理(りんり)」については 9/21 ゲーム+理+社:「寿命(じゅみょう)」と「倫理(りんり)」の話 ~犠牲の魔術~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。