国語と英語の話ー。
サブタイ通り「疲労(ひろう)」に関する言い回しの話です。
結論から言うと、どっちも普通に言うようですが、その周りの話を。
辞書を見てて「疲労回復(ひろうかいふく)」って言葉は正しいのかな?と思ったのがきっかけです。
というのも「回復」というのが「取り戻す」ことなら、
「疲労」を「取り戻して」しまうのはまずいのでは?と思いまして。
(後で見るとネット上でいくつか同じやり取りがありました)
別の言葉を例に挙げましょう。
例えば「名誉挽回(めいよばんかい)」は「名誉を取り戻す」という意味の言葉で、
「汚名返上(おめいへんじょう)」は、「悪い評判を返す/解消する」という意味の言葉です。
でも混ぜて「汚名挽回(おめいばんかい)」にすると「悪い評判を取り戻す」になってしまいます。
なので同じように「疲労回復」ではなく「疲労の解消」「体力回復」の方がいいのでは、と思ったわけです。
それでネットで調べてみると
「健康ドリンクのキャッチコピーとしての意味を強調した」
「戦前から普通に『疲労回復』という言葉は使っていた」
という話が載っていました。ともあれ、普通に使う言葉ということですね。
これについて英語ではもうちょっと明確です。
「疲労を回復する」でも英語でだと「recover from one's fatigue」という、
いわば「疲労状態から回復する」みたいな感じになっています。
こちらの方が関係としては分かりやすいですね。
まあ「疲労回復」も通用するので、それはそれでいいのですが
このように、英語の方が「語の関係」ははっきりしていることは多いので、
日本語の言葉についても英語で似たような言い回しを見てみると、
また面白いことに気づけるかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
◆用語集
・疲労(ひろう):
疲れること。また「疲れ」。
英語で「tiredness(タイアドネス)」や「fatigue(ファティーグ)」。
ちなみに文で言うと「私は疲れた」は「I'm tired.(アイム・タイアド)」。
ここで形容詞「tired」と名詞*1「tiredness」の関係を見ると分かるように、
英語ではよく形容詞の後ろに「-ness」を付けて名詞化することがあります。
これについては良ければ過去記事の「接尾辞」*2もご参照ください。
関連用語:「weariness(ウェアリネス)/疲労」*3、「健康(けんこう)」*4、「ストレス」*5、「乳酸(にゅうさん)」*6、「閾値(いきち)」*7、「スタミナ」*8、「アガる」*9
関連ゲーム:『ガーデンオーダー』*10
・回復(かいふく):
状態が元に戻ること。
病気やけがが治る時に使うことが多い。
英語だと「recovery(リカバリー)」などが当てられる。
ゲームだと「回復魔法」として「heal(ヒール)/怪我を癒す」や「cure(キュア)/病気などを癒す」などの英単語がよく出てくる。
関連用語:「宿屋(やどや)」*11、「プリースト」*12、「薬(くすり)」*13、「ステータス異常」*14、「ポーション」*15、「キャンプ画面」*16、「防御(ぼうぎょ)」*17、「包帯(ほうたい)」*18、「エリア(area)」*19、「緩和(かんわ)」*20、「ゲンノショウコ」*21【植物】、「腹いせ(はらいせ)/腹癒せ」*22、「中和(ちゅうわ)」*23、「refresh(リフレッシュ)」*24、「refreshment(リフレッシュメント)」、「お茶請け(おちゃうけ)」
関連ゲーム:『原神-Genshin-』*25
関連自作ゲーム:『回復アイテム・ワールドワイド』*26
関連記事:『宿屋を表す外国語セブン』*27
・cure(キュア):
関連用語:「care(ケア)」*28
・名誉(めいよ):
良い評判や評価。
英語では「honor(オナ―)」や「credit(クレジット)」「glory(グローリー)」*29、「fame(フェイム)」などという。
「名声」をシステムに取り入れているRPG*30もあるので、どこかで見たことがある人もいるかも知れない。
関連用語:「威厳(いげん)」*31、「成功(せいこう)」*32、「肩書き(かたがき)」*33、「あだ名(あだな)」*34
・汚名(おめい):
悪い評判や評価。
英語で言うと「disgrace(ディスグレイス)」「dishonor(ディスオナー)」「stigma(スティグマ)/烙印(らくいん)」など。
良いことより悪いことの方が人の記憶に残りやすいので、「汚名返上」は大変。
悪人を脱したい主人公が頑張るマンガでは一つのテーマになる。
*1:「名詞(めいし)」については 12/18 英語:名詞(めいし)/物語(ものがたり)を始めるもの - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「接尾辞(せつびじ)」については2/16 英語:「full」と「-ful」 ~接尾辞(せつびじ)の話~ - のっぽさんの勉強メモ参照。
*3:疲労などの意味がある英語「weariness(ウェアリネス)」については 7/31 生+英他:「ウェア」は「疲(つか)れさせる」ものですか? ~「wear(ウェア)/衣服(いふく)、疲れさせる」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「健康(けんこう)」については 8/20 英+生:「健康(けんこう)」の形は一つじゃない!? ~癒し(heal)と健康(health)と完全(whole)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「ストレス」については 2/7 こころの話:「怠惰(たいだ)」に見えるもの、そこに広がるもの - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「乳酸(にゅうさん)」については 1/30 理+家:「乳酸(にゅうさん)」と「乳酸菌(にゅうさんきん)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「閾値(いきち)」については 11/15 英+こころ:家と心の「スレッショルド」!? ~「敷居(しきい)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「スタミナ」については 8/8 体+英:「スタミナ」はあった方がいいですか? ~「耐える力」と「熱中症(ねっちゅうしょう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:緊張で「アガる」ことについては 1/16 国+こころ他:「アガる」は「緊張(きんちょう)」で「楽しみ」ですか? ~色んな「アガる」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:TRPG『ガーデンオーダー』については 5/2 社会:その風景、ちょっとお借りします!? ~庭園(ていえん)の「借景(しゃっけい)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:ゲームにおいて体力回復する場所としての「宿屋(やどや)」や「病院(びょういん)」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:回復魔法の使い手「プリースト」については4/20 英+社:お坊さん/彼はモンクでプリースト! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「薬(くすり)」については 10/2 社+理他:「薬(くすり)」と「副作用(ふくさよう)」についての軽い話 ~「ノーベル医学・生理学賞」と『オプシーボ』についてのメモ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「ステータス異常」については10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「ポーション」については 12/12 英語+学習:あなたのポーションはなあに? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「キャンプ画面」については 5/26 学習:テスト3/テストと本とキャンプ画面! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「防御(ぼうぎょ)」については 9/3 英語:「攻撃(こうげき)」は最大の「防御(ぼうぎょ)」ですか? ~「defend(ディフェンド)」と「fend(フェンド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「包帯(ほうたい)」については 5/13 国+生他:絹織物(きぬおりもの)と保健室の関係!? ~「紗(しゃ)」と「ガーゼ(gauze)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「エリア(area)」については 8/22 国+英他:「分野(ぶんや)」は「野原(のはら)」で「球(きゅう)」ですか? ~field(フィールド)、area(エリア)、sphere(スフィア)の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「緩和(かんわ)」については 9/30 国+英他:その「緩和(かんわ)」は「ルーズ」ですか? ~「緩和(かんわ)」、「loose(ルーズ)」、「だらしない」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:胃にいいらしい植物・薬草「ゲンノショウコ」については 11/14 理+国:「植物(しょくぶつ)」は「証拠(しょうこ)」になりますか? ~植物の「ゲンノショウコ(現の証拠)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:何かの仕返しにわざと迷惑をかける行為「腹いせ(はらいせ)/腹癒せ」については 12/12 国+こころ:「腹いせ(はらいせ)」は「癒やし(いやし)」になりますか? ~「腹癒せ(はらいせ)」と「癒(ゆ)」の字の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「中和(ちゅうわ)」については 4/18 理+英:あなたは「ニュートラライゼーション」できますか? ~「中和(ちゅうわ)/neutralization(ニュートラライゼーション)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「refresh(リフレッシュ)」、「refreshment(リフレッシュメント)」、「お茶請け(おちゃうけ)」については 6/3 生+英他:「お茶請け(おちゃうけ)」=「元気回復(げんきかいふく)」ですか? ~「お茶請け/refreshments(リフレッシュメンツ)」等の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:色んな元素を使うアクションRPG『原神-Genshin-』については 10/9 ゲーム+理英:ゲーム『原神-Genshin-』(の元素反応など)に関する英語7つ+α!(※非公式) ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:筆者の自作ゲーム『回復アイテム・ワールドワイド』については 9/5 地+ゲーム:世界の料理で回復するゲーム!? ~「回復アイテム・ワールドワイド」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:記事『宿屋を表す外国語セブン』については 11/17 社+諸外他:「宿屋(やどや)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:「care(ケア)」については 10/19 生+英他:「育児(いくじ)」は「後ろ(うしろ)」でするものですか? ~「rear(リア)/子どもを育てる」と「rear(リア)/後ろ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:英語の「glory(グローリー)」については 9/23 国+英他:晴れた「秋(あき)」の日は「グロリアス」ですか? ~「秋麗(あきうらら)」、「麗か(うららか)」、「glorious(グロリアス)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:「RPG」については 3/14 こころの話:人生(じんせい)/君と道を行くRPG - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:「威厳(いげん)」については 1/4 社会:すごそうな雰囲気が『威厳(いげん)』なのだ… - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:「成功(せいこう)」については 6/3 学習:成功(せいこう)と失敗(しっぱい) ~成功率(せいこうりつ)を上げる、失敗率(しっぱいりつ)を下げる~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*33:「肩書き(かたがき)」については 1/15 社+国他:「肩(かた)」には、何か「書(か)いて」ありますか? ~「肩書き(かたがき)」と「肩(かた)/上」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*34:「あだ名(あだな)」については 2/18 生+国他:「あだな」と「あだな」は違いますか? ~「渾名(あだな)/綽名」と、「仇名(あだな)/徒名」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。