国語+英語の話ー。
節分(せつぶん)*1ですが特に関係ない話を。
別に「会社(かいしゃ)*2でコンパやろうぜ!」という話ではないので、ご了承を。
仲間(なかま)*3と行う飲み会の「コンパ」と、
由来の「company(カンパニー)」、
そして「会社(かいしゃ)」という言葉についての話です。
前置き。
昨日の記事で「合コン」*4(合同コンパ)について少し触れたことから、
「コンパ」という単語の意味が気になって調べてみました。
※
まずは「コンパ」の意味について。
これはWikipediaによれば「仲間(なかま)と親睦(しんぼく)を深めるために行う飲み会(のみかい)」を意味するようです。
「親睦(しんぼく)」というとちょっと難しいですが、まあ仲良くなるための(お酒*5も飲む)食事会(しょくじかい)ですね。
関連する言葉には「合コン(合同コンパ)」、「新歓コンパ」、「追いコン」などがあるようです。
で、この「コンパ」は言葉としては日本の若者が使う俗語(ぞくご)のようです。
色んな外国語が由来になっているっぽいのですが、
英語だと「company(カンパニー)」が元になっているようですね。
しかし英語の「company(カンパニー)」というと「会社(かいしゃ)」という意味が有名です。
(ちなみに「会社(かいしゃ)」とは、働くところとかグループのことですね)
会社というとお堅いイメージで、楽し気なコンパとは真逆とも言えますが…。
どういうことなのか?と調べてみると。
英和辞書によれば「company」には「仲間(なかま)」という意味もあるようです。
ここら辺が「仲間と行う飲み会」である「コンパ」に関係しているみたいですね。
また辞書によれば「company」の由来は「一緒に(com)パン*6(pany)を食べる人」とのことなので、
その意味では「会社」よりむしろ、何かを食べたり飲んだりする「コンパ」の方が、元の「company」に近いのかもしれません。
でも「company」が「会社」も「コンパ」も表せるとすると、
「会社」=「company」=「コンパ」という式が書けそうですね。
そして真ん中を略すと「会社=コンパ」と書けてしまうかも?
なかなかシュールですね。
※
まあ上記の式は遊びですが、
最近はけっこう自由な会社とか、社内で色々飲食ができるとこもあるらしいです。
昔から社内食堂(しゃないしょくどう)とかもありますし、
お酒が飲めるかはともかくとして、一緒に(com)パン(pany)は食べられるかと。
そう考えると「会社」と「コンパ」は、意外と遠くないのかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
追記
ちなみに日本語には「同じ釜(かま)の飯(めし)を食う」という言葉もあります。
これは食事や職場(しょくば)を共にしたりして、苦楽を分かち合った、親しい仲を表すようですね。
本文で書いた「company」の由来「共にパンを食べる」に通じる気もします。
また「寝食(しんしょく)を共にする」という言い回しもありますが、
こちらは必ずしも「仲がいい」表現とは限らず、ただ同じところで寝泊まりしていたという場合にも使われるかもしれません。
追記2
ちなみに「合コン」、「追いコン」など、「~コン」で終わるコンパは多いですが、
当然ながら「~コン」で終わるものが、全部コンパという訳でもありません。
例えば「ゼネコン」*7という単語がありますが、これは「General Contractor(ジェネラル・コントラクター)/総合建設業(そうごうけんせつぎょう)」の略ですね。
また「生コン(なまコン)」は「生コンクリート」の略だったりします。
あと「ファミコン」は「ファミリーコンピュータ」の略であり、ゲーム機ですね。
追記3
ちなみに「コンパ」に似た言葉に「コンペ」というものもありますが。
こちらは「コンペティション(competition)」の略であり、「競争(きょうそう)」や「協議会(きょうぎかい)」と言った意味のようです。
日本で「コンペ」というと、ビジネスで業者(ぎょうしゃ)さん同士が競争する方式だったり、またゴルフ*8の用語だったりするようです。
◆用語集
・コンパ:
関連用語:「コネ」*9、「婚活(こんかつ)」、「コンパニオン」*10、「ポッキーゲーム」*11、「飲み二ケーション」*12、「遊び人(あそびにん)」*13、「隠し芸(かくしげい)」*14、「チャラ男」*15
似ている単語:「コンパートメント(compartment)」*16
関連作品:『ランチ合コン探偵 ~恋とグルメと謎解きと~』*17
・company(カンパニー)【英単語】:
ちなみに『かんぱに☆ガールズ』というブラウザゲームもあったりする。
関連用語:「accompany(アカンパニー)/一緒に行く」*18、「民間軍事会社(みんかんぐんじがいしゃ)/PMSC(private military and security company)」*19、「CEO」*20、「社長(しゃちょう)」、「パニーノ」*21、「パニーニ」、「パネットーネ」
関連記事:『仲間を表す外国語セブン』*22
・コンペ:
・competition(コンペティション):
関連用語:「自由競争(じゆうきょうそう)/free competition(フリー・コンペティション)」*23、「match(マッチ)/試合」*24
*1:「節分(せつぶん)」については 2/3 国+歴:豆(まめ)は「魔目(まめ)」で「魔滅(まめ)」ですか!? ~「節分(せつぶん)の話」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「会社(かいしゃ)」については 11/23 英語:「勤労(きんろう)」とか「働く(はたらく)」ことに関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「仲間(なかま)」については 7/2 英語:ゾンビ物で出てきそうな英単語! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「合コン(ごうコン)」や「婚活(こんかつ)」については 6/11 こころ+学:言いたいことを「札(ふだ)」にしちゃうゲーム!? ~自作ゲーム『コレ・シャベレール・フダ』~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「酒(さけ)」については 7/23 歴+国:鬼(おに)は呑みます、蛇(へび)も呑みます ~酒(さけ)と退治と未来の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:食べ物の「パン」については 5/18 英+社:パンはパンでも「ソルトパン」!? ~パンの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「ゼネコン」については 9/25 英+社:色んな「general(ジェネラル)」の話! ~「大将」、「ゼネコン」、あと「GHQ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:スポーツの一種「ゴルフ」については 12/10 体+英他:「ゴルフ」に「悪魔(あくま)」は出てきますか? ~ゴルフの「ボギー(bogey)」と、「bogey(ボギー)/悪魔」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「コネ」については 6/2 社+英他:その「コネ」は未来に「つながり」ますか? ~「connection」と「就職(しゅうしょく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「コンパニオン」については 2/4 英+理他:それは「コンパニオン(companion)」の「植物(しょくぶつ)」ですか? ~「コンパニオンプランツ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「ポッキーゲーム」については 6/24 社会:「ポッキー」は「ミカド」ですか? ~ポッキーと「天皇(てんのう)」さんの関係~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「飲みニケーション」については 5/7 歴史:こんな飲みニケーションもあるよ! ~ただし酒とは限らない~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「遊び人(あそびにん)」については 3/9 中+国:「遊び人(あそびにん)」は「ホワホワ」ですか? ~「花花公子(ホワホワゴンズ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:宴会などで行われたりする芸「隠し芸(かくしげい)」については 12/30 国+英:「隠し芸(かくしげい)」もまた「トリック」ですか? ~「trick(トリック)」と「parlor trick(パーラー・トリック)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「チャラ男」については 11/17 音+英他:「小銭(こぜに)」の鳴る音は「ジングル」ですか? ~「ちゃらちゃら/jingle(ジングル)」と『ジングルベル』の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「コンパートメント(compartment)」については 11/13 英語:冷蔵庫の中の「コンパートメント」! ~区画(くかく)、仕切りの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:小説をもとにしたドラマ『ランチ合コン探偵 ~恋とグルメと謎解きと~』については 2/2 情+英他:「ランチャー(launcher)」はアプリを「発射(はっしゃ)」しますか? ~「launch」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「一緒に行く」などの意味がある英単語「accompany(アカンパニー)」については 8/17 英語:「アクセル」、「アクセス」、「アクセサリー」! ~「アク~(acc-)」で始まる単語たちの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:PMSC(private military and security company)」こと「民間軍事会社(みんかんぐんじがいしゃ)」については 6/17 国+英:色々気になった言葉メモ(ゲーム系多し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「CEO」や「社長(しゃちょう)」については 1/12 英語:「CEO(シーイーオー)」についてメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「パニーノ」や「パニーニ」、「パネットーネ」については 8/22 生+英他:パニ-ニ、パニーノ、パーニニに? ~食品「パニーノ」などの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:記事『仲間を表す外国語セブン』については 8/28 こころ+諸外:「仲間(なかま)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「free competition(フリー・コンペティション)」ともいう用語「自由競争(じゆうきょうそう)」については 12/3 社会:アダム=スミスと道徳(どうとく) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:試合という意味もある英単語「match(マッチ)」については 9/21 社+英他:「マッチ(match)」は「試合(しあい)」で「結婚(けっこん)」ですか? ~色んな「match(マッチ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。