のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

6/24 数+諸外:「100(ひゃく)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~

 数学+外国語*1(英語などいろいろ)の話ー。


 金曜日企画「今週の外国語セブン」、
 今回は数字の「100(ひゃく)」を表す外国語7つ+αについての話を。


 前置き。
 先週は「数(かず)」を表す外国語を調べてみましたが。
 今回は数の中でもキリのいい、
 「100(ひゃく)」を表す外国語を調べてみました。


☆「100(ひゃく)」を表す外国語セブン
①英語:「hundred(ハンドレッド)」、(「100」)「one hundred(ワン・ハンドレッド)」
②ドイツ語*2:「hundert(フンダート、フンダルト)」、(「100」)「einhundert(アインフンダート)」
ラテン語*3:「centum(ケントゥム)」
④イタリア語*4:「cento(チェント)」
⑤フランス語*5:「cent(サン、ソン、セント)」
スペイン語*6:(「100」)「cien(シエン)」、(101~などに使う)「ciento(シエント、シエントー)」
ギリシャ*7:「εκατό(エカトー)」


 …って感じですかね。


 上は大きく2つのグループがあり、
 ①英語「hundred(ハンドレッド)」以降と、
 ラテン語「centum(ケントゥム)」以降が似ている印象です。


 ただ注意が必要なのは、ひとくちに「100」にも色々あるようでして。
 例えば、①「100」②「200」とかの時の「100」
 また①「101などの時の100」は違ったりもするようです。


 なかなか難しい話ですが、
 例えば①英語では「hundred(ハンドレッド)」(「100」)「one hundred(ワン・ハンドレッド)」と書かせて頂きました。


 英語では「200」は「two hundred(トゥー・ハンドレッド)」といいますし、
 「hundred」単体だと、具体的な数というより「100」という単位(たんい)という感じですね。
 一方「one hundred」というと、まさに「99の次の数」としての「100」という感じです。
 (「one(ワン)」は「1」なので、まさに「100(hundred)が1(one)個」→「100(one hundred)」という感じですね)


 なので、①「100」と、②「200」とかの時の「100」は違う…ということになるようですね。


 また⑥スペイン語では
 「100」ぴったりの時は「cien(シエン)」
 「101」などの時は「ciento(シエント)」という語を使うようです。
 (例えば「101」は「ciento uno(シエント・ウーノ)」のようです)
 ここでもぴったりの①「100」と、③「101などの時の100」では形が変わっている訳ですね。
 

 いろいろ難しくも興味深いところです。


 さて、「100」という数は「パーセント(%)/百分率」*8に関わることも多く、
 実力を全部出すことを、「100%の力を出す」といったりもする印象です。


 一方で、「テストは緊張(きんちょう)するものだから、80%が出せればいい方」とも聞きます。
 なので「本当の実力を全部出す」というのは難しいかもですね。
 でも、力が自動的に「80%」になってしまうのなら、
 その「80%」を全部出し切れれば、それはその時の全力…「100%」と言えるかもしれません。
 「80%なのに100%」というのも、妙な話かもですが。


 なので、あなたがテストや、大事な時に緊張していて、
 「本来の『実力(100%)』が出せないよ…」と情けなくなったら。
 「いや、実は『80%』が『100%』だとも聞いたぞ?」とか、
 「何%だろうが知らん!これが今の私の『全力(100%)』だ!」なんて、
 思ってみるのも良いかもしれませんね。




 まあそんな感じで~。




 関連用語:「ムカデ(百足)」、「ピータン/century egg」*9
 関連記事:『数を表す外国語セブン』*10、『1を表す外国語セブン』*11、『時間の単位に関わる英語セブン』*12



追記
 他にも「100」を表す外国語をメモっておきます。

・ロシア語*13:「сто(ストー)」
・韓国語*14:「백(ペッ、ペク)」
・中国語*15:「百(バイ)」、(「100」)「一百(イーバイ)」
インドネシア語*16:「ratus(ラトゥス)」、(「100」)「seratus(スラトゥス)」


追記2
 ちなみに「一百」などの表記に似たお名前としては、
 「壱百満天原サロメ(ひゃくまんてんばら・サロメ)」という方もいらっしゃいます。
 「にじさんじ」所属のバーチャルライバーバーチャルYoutuber的な方ですね。




◆用語集(※人名等、敬称略)
・「壱百満天原サロメ(ひゃくまんてんばら・サロメ)」:
 「にじさんじ」所属のバーチャルライバーの方。
 お嬢様的な外見や口調であられるが、実はお嬢様に憧れる一般女性らしい。
 しかし配信動画などでは、よどみなく面白いトークをしておられたりする。「一般」とは…。
 そして初配信後2週間で登録者数100万人を達成されたようだ。一般と(略)
 語尾に「ですわ」を付けておられることが多く、これは他の方、海外のライバーさん達の間でも流行ったりしたようだ。
 関連ゲーム:『バイオハザード*17、『絶体絶命都市(ぜったいぜつめいとし)』*18、『Euro Truck Simulator(ユーロ トラック シミュレーター)』*19



benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「外国語(がいこくご)」については 3/18 社会:「外国(がいこく)」 ~知ってるようで知らないもの~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「ドイツ語」については 3/23 英+歴:「羊(ひつじ)」と「羊飼い」と「シェパード」の話! ~「shepherd」と「牧羊犬」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:ラテン語」については 12/25 理科:元素記号1~18 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「イタリア語」については 4/10 社+音:ボロネーゼとポロネーズ! ~パスタとダンスと英雄(えいゆう)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「フランス語」については 10/22 生活:「青いチョコレート」の話! ~フランスの町「アンジェ」のチョコレート紹介~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:スペイン語」については 6/30 英+スぺ:英語とスペイン語ちょいメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:ギリシャ語」については 12/18 社+ギリ他:なんだか強そうなギリシャ料理の名前! ~ドルマダキア、スジュカキア、バクラヴァス~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「パーセント(%)/百分率(ひゃくぶんりつ)」や「ムカデ(百足)」については 12/20 数学:パーセント/とりあえずピザを100等分だ! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:英語では「century egg(100年後の卵)」とも呼ばれる、卵の発酵食品「ピータン」については 5/26 生+英他:「100年後の卵」ってなーんだ? ~「ピ-タン(皮蛋)/century egg(センチュリー・エッグ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:記事『数を表す外国語セブン』については 6/17 数+諸外:「数(かず)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:記事『1を表す外国語セブン』については 1/21 数+諸外:「1(いち)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:記事『時間の単位に関わる英語セブン』については 8/16 英+理他:「時間(じかん)の単位(たんい)」に関わる英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「ロシア語」については 6/12 地理:ロシア国籍のアニメ・ゲームキャラ等メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:「韓国語(かんこくご)」については 4/21 社+生:とりま「トッポギ」で「トッポギ」!? ~韓国料理と若者言葉~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「中国語(ちゅうごくご)」については 12/16 英語:中国はなんで「China(チャイナ)」って言うの? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:インドネシア語」については 2/20 社会:悪→善チェンジ ~魔女ランダは白魔術を覚えた!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:ゲーム『バイオハザード』シリーズについては 12/6 理科→英語・社会:専門用語を調べてみると(in英語) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:ゲーム『絶体絶命都市(ぜったいぜつめいとし)』シリーズについては 7/10 歴史:サバイバルと「石器(せっき)」 ~石器時代のゲームプレイヤー!?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:ゲーム『Euro Truck Simulator(ユーロ トラック シミュレーター)』については 6/26 社+英他:「トラック」と「トラック」は違いますか? ~自動車の「truck(トラック)」、陸上・音楽の「track(トラック)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。