のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

1/8 生+国他:「スズメ(雀)」は「ソバ」の一種ですか? ~「そばかす/雀斑/雀卵斑」と、「蕎麦殻(そばがら)」の話~

 生活+国語+社会の話ー。
 スズメを食べちゃう怖い昔話…という訳ではありません。


 顔*1に出来る茶色い点、「そばかす」と、
 それの漢字表記「雀斑(そばかす)」「雀卵斑(そばかす)」
 またソバ*2の実を包む殻(から)、「蕎麦殻(そばがら)」の話を。


 前置き。

 まず「そばかす」とは、主に顔(かお)に出来る点(てん)のことですね。
 Wikipediaなどによると、顔に出来る茶色(ちゃいろ)の班(はん)、シミ*3という感じのようです。


 そんな「そばかす」は手元の辞典によれば、
 漢字だと「雀斑(そばかす)」と書く、とあったのですが。
 ふと「(鳥*4の)『雀(すずめ)』の字が入っている理由は?」とか、
 「漢字と読みが大きく違う気が…」と、気になったので調べてみました。


 まずWikipediaによれば、
 「そばかす」は「雀卵斑(そばかす)」とも書き、
 「スズメ(雀)の卵*5(卵殻)の模様(もよう)に色や形が似ていることから名付けられた」…ということらしいです。
 確かにスズメの卵(たまご)は茶色い模様があったりしますね。


 では「雀斑/雀卵斑」を「そばかす」と読む理由は?というと。
 まず国語辞典によれば、「そばかす」は「そばがら(蕎麦殻)」の意味と書いてありました。
 (「そばがら(蕎麦殻)」とは、そば(ソバ)の実を包んでいる殻(から)ですね。
  ちなみに植物の「ソバ」の実を加工した物が、料理の「蕎麦(そば)」です)
 こちらも茶色くて点々だったりするので、顔のそばかすに似ている気もします。


 で、漢和辞典も調べてみると、
 「雀斑(じゃくはん)」という語があり、それが「そばかす」と説明されていました。
 ちなみに漢和辞典は、中国系の古い言葉が載っている傾向(けいこう)があったりします。


 なので、ここからは筆者の仮説なのですが、 


 ①:まず「雀斑(じゃくはん)」という語が中国などの方にあり、
 ②-A:それが日本に入ってきた時、「そばかす(蕎麦殻)」という読みを当てられたのではないか、
 ②ーB:あるいは、日本に既にあった「(顔の)そばかす」という言葉と合体したのでは?などと思います。
 (②-A、②ーBはそれぞれの可能性って感じです)


 「雀班(そばかす)」の「雀」も「班」も、
 それぞれ「そば」や「かす」と読むイメージはあまりないので、
 別の言葉と合体したのでは…という読みですね。
 (※あくまで仮説なので注意です。すみません)


 しかし「雀斑」=「そばかす」=「蕎麦殻(そばがら)」という流れを見ると、
 字面だけなら前半は「雀=そば=蕎麦」って感じになるので、
 「『スズメ(雀)』は『ソバ(蕎麦)』の一種だった…?」って気もしてきますね。
 …「理科の授業を受け直したら?」って言われそうな文ですが。


 ちなみに、突然のゲーム話で恐縮(きょうしゅく)なのですが、
 筆者はこの頃ゲーム『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』*6という物をやっておりまして。
 で、このゲームではキャラクターの外見*7を変えられるのですが、
 そこで「フレックルズメイク」…「そばかす(freckle)」を表現するメイク(お化粧*8)があるのに驚きました。


 またそこからネットも調べてみると、
 どうも海外では「そばかす(風)メイク」というものもあったりするようですね。
 一方でネットには「そばかすメイクは好きじゃない」的なご意見や、
 そばかすに悩む当事者の方のご意見もあったので、評価を一つにはまとめられないですが。


 ただ「そばかすを隠すメイク」という物を多く聞く中で、
 「そばかすを表現するメイク」もあるのは、興味深いですね。 
 もちろん自分の「そばかす」などを、無理に好きになる必要は無いかと思いますが、
 「ゲームや流行も色々あるな~」と知るのも、時には参考になる…かも?




 まあそんな感じで~。






◆用語集
・そばかす:
 関連用語:「顔(かお)」、「横顔(よこがお)」*9、「肌(はだ)」*10、「体(からだ)」、「ほくろ(黒子)」*11、「えくぼ(靨)」、「痣(あざ)」、「しわ(皺)」*12、「皹(ひび)」、「頬(ほお)/ほっぺた」*13、「洗顔料(せんがんりょう)」*14、「洗顔(せんがん)」、「スポンジ」*15、「日焼け(ひやけ)」*16、「眉毛(まゆげ)」*17、「睫毛(まつげ)」、「もみあげ(揉み上げ)」*18、「涙腺(るいせん)」*19、「汗(あせ)」、「個性(こせい)」*20、「わんぱく(腕白)」*21、「おてんば」*22、「はつらつ(潑剌、溌剌)」*23
 関連記事:『肌を表す外国語セブン』*24、『顔を表す外国語セブン』*25、『体に関する英語セブン』、


・そばかす(風)メイク:
 関連用語:、「エイジング」*26、「ウェザリング」、「おしゃれ(お洒落)」*27、「プラスサイズモデル」*28


・スズメ(雀)【鳥】:
 英語では「sparrow(スパロー)」。
 関連名称等:「朱雀(すざく)」*29【四神】
 関連用語:『鳥を表す外国語セブン』*30、『卵を表す外国語セブン』*31、『翼を表す外国語セブン』*32


・蕎麦殻(そばがら):
 ソバの実の殻(から)。
 関連用語:「枕(まくら)」*33




benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「顔(かお)」については 11/29 国+こころ:自分の「顔(かお)」は一つじゃない!? ~こころといろんな「面」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:植物の「ソバ」や料理の「蕎麦(そば)」については 6/28 英+国他:切っても切れない、「ニッパー」との縁!? ~「ニッパー」、「nipper」、「diagonals」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「シミ」や「染み(しみ)」については 4/3 国+こころ他:「染み」と「染み染み」は違いますか? ~「しみ(染み)」と「しみじみ(染み染み)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「鳥(とり)」については 1/9 英語:素材(そざい)/生物(せいぶつ)系あれこれ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「卵(たまご)」については 6/24 英語:ゲーム/「英語サバイバル」食事編 ~ゲーム実況的な感じで~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:ゲーム『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』については 11/26 生+英:「ピーマン」は「甘い(あまい)」野菜(やさい)ですか? ~「ピーマン」と「sweet pepper(スイート・ペッパー)/甘いトウガラシ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「外見(がいけん)」については 3/23 社会:「外見」を変えるのは、「着替え」より楽!? ~「なりすまし詐欺」、「プリクラ」、「バーチャルYoutuber」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「化粧(けしょう)」や「化粧品(けしょうひん)」については 4/24 英語:costume/氷上の美少女戦士!? ~スケート、コスプレ、習慣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「横顔(よこがお)」については 10/22 国+英:「紹介(しょうかい)」と言えば「横顔(よこがお)」ですか? ~「profile(プロファイル)/横顔、プロフィール」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「肌(はだ)」や「体(からだ)」、また記事『体に関する英語セブン』については 7/10 英+体:「体(からだ)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:肌にできる黒い点、「ほくろ(黒子)」、また「えくぼ(靨)」、「痣(あざ)」については 1/10 生+国他:「ほくろ」を漢字(かんじ)で書けますか? ~「ほくろ」の3つの漢字表記の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「しわ(皺)」や「皹(ひび)」については 8/11 国+こころ:「ひび(皹)」と「ひび(罅)」とは違いますか? ~2つの「ひび」と友情の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「頬(ほお)/ほっぺた」については 8/26 生+英他:「チーク」は「頬(ほお)」で「木材(もくざい)」ですか? ~「cheek」と「teak」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:どちらかというとそばかすに「対策」する広告が多い気もする「洗顔料(せんがんりょう)」、また「洗顔(せんがん)」については 5/29 英+生:「サブスクライブ(subscribe)」と「スクラブ(scrub)」洗顔の話! ~あとお風呂場とかカビの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:「スポンジ」については 6/11 英+生:あなたは「スポンジ」を知っていますか? ~「スポンジ」と「海綿動物(かいめんどうぶつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:「日焼け(ひやけ)」については 7/31 生+英他:「日焼け(ひやけ)」と「日焼け」は違いますか? ~「suntan(サンタン)」と「sunburn(サンバーン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:ゲームのキャラクターメイキングで「そばかす」同様に調整できる事も多い「眉毛(まゆげ)」、「睫毛(まつげ)」については 7/6 英語:「まゆげ」・「まつげ」と格闘技の関係!? ~「ブロー」と「ラッシュ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「もみあげ(揉み上げ)」については 6/11 生+英:「もみあげ」は「家具(かぐ)」の一種ですか? ~「もみあげ/sideboards」と「サイドボード(sideboard)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:「涙腺(るいせん)」や「汗(あせ)」については 6/3 英+理:「涙腺(るいせん)」からこぼれるのは「ラクリマ」ですか? ~「涙腺」と「lachrymal gland」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:「個性(こせい)」については 11/10 英語:個性(こせい)、この分かちがたきもの - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*21:そばかすと関連したイメージもある「わんぱく(腕白)」については 12/28 国+社他:「わんぱく」な子は「関白(かんぱく)」ですか? ~「腕白(わんぱく)」、「関白」、「ワンマン」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*22:そばかすと関連したイメージもある「おてんば」については 2/16 国+オラ他:「おてんば(お転婆)」は「転んだお婆ちゃん」…ではない!? ~「おてんば」と「ontembaar(オンテンバール)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*23:そばかすと関連したイメージもある「はつらつ(潑剌、溌剌)」については 6/21 こころ+国他:「元気(げんき)がある人」は「魚(さかな)」っぽいですか? ~「はつらつ(潑剌、溌剌)」と「魚がはねる」話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*24:記事『肌を表す外国語セブン』については 1/13 生+諸外他:「肌(はだ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*25:記事『顔を表す外国語セブン』については 10/21 理+諸外:「顔(かお)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*26:そばかすメイクとはまた違うが、映画のセットなどをわざと年を取ったように見せる方法「エイジング」、「ウェザリング」については 7/2 英+家:わざと年を取ったように見せる方法!? ~「エイジング」と「アンチエイジング」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*27:そばかす風メイクに肯定的な人々の間では、抱かれていそうな感想「おしゃれ(お洒落)」については 6/30 生+国:「おしゃれ」に「酒(さけ)」は不要(ふよう)ですか? ~「お洒落(おしゃれ)」と、「洒(しゃ)」と「酒」の字の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*28:ふくよかさが売りの(女性)モデル「プラスサイズモデル」については 11/18 歴+美:「愛」と「脂肪(しぼう)」の物語 ~時代による美しさの基準~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*29:四神の「朱雀(すざく)」については 1/14 歴史:五行(ごぎょう)/「青春(せいしゅん)」は青龍(せいりゅう)さんのおかげ!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*30:記事『鳥を表す外国語セブン』については 9/25 理+諸外:「鳥(とり)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*31:記事『卵を表す外国語セブン』については 5/27 生+諸外:「卵(たまご)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*32:記事『翼を表す外国語セブン』については 5/14 理+諸外:「翼(つばさ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*33:中にそばがらを詰めることもある寝具「枕(まくら)」については 12/3 国+生:「枕(まくら)」といったら「木製(もくせい)」…でもないですか? ~「枕」の無数の素材の話(※調査未完)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。