英語の話ー。
超能力*1の「テレポート」についての話です。
マンガとかで出てくる不思議な力、「超能力(ちょうのうりょく)」。
その1つとに「テレポート(瞬間移動)」があります。
離れたところに一瞬で移動しちゃう能力ですね。
これ、アルファベットで書くと「teleport」な訳ですが、
「port(ポート)」には「港(みなと)」という意味があったりします。
「じゃあテレポートって港と関係あるのか?」と調べたところ。
wikipediaの「超能力」の欄によれば
「tele」は「遠方の」、「port」は「運ぶ」という意味らしいですね。
で、ここでの「port」はラテン語の「portre(運ぶ)」から来てるらしいです。
ここでは詳しく描けませんが、ネットを探ると色々面白い話が見つかりました。
詳細は「日本船主協会」の「海運雑学ゼミナール」のページとか、
英単語が増える!語源イメージ (12) TRANSPORT : 輸送はスポーツと同語源!? - 英単語の覚え方ならこれ! TOEIC、英検、大学受験も楽勝
というページを見てみると良いかと思います。
そこら辺によると港のportも上に書いたラテン語「portre」から来てるらしいので、
要は「港」と「テレポート(のポート)」は同じ言葉の根っこから来てるってことですね。
言い様によっては親戚と言えるかも?
超能力の派手なイメージと、港の雰囲気は微妙に合わないかもですが、
「運ぶ」ということに関しては仲間*2。
なので一緒に覚えておくといいかもしれません。
まあそんな感じで~。
追記
今回の内容は過去記事で出てきた語にも関わっています。
「輸入(import)」「輸出(export)」*3「ポータブル(portable)」*4、そして「空港(airport)」*5も。
あと接頭辞*6「tele-」に関わる語は
「television(テレヴィジョン/テレビ)」「telephone(テレフォン/電話)」
とか有名どころが結構あります。
◆用語集(※人名等、敬称略)
・テレポート:
便利そうだが、ゲーム『ウィザードリィ』では座標をミスると石の中に出たりして全滅する可能性がある。
シビア。
・港(みなと)/:
船を停めたりできるようにしたところ。
和英辞典によれば、英語では「harbor(ハーバー)」、(陸地を含む)「port(ポート)」など。
「湊(みなと)」と書く場合もある。
ちなみにバーチャルYoutuberには「湊あくあ」さん、またバーチャルライバーに「不破湊(ふわ・みなと)」さんという方もおられる。
関連ゲーム:『原神-Genshin-』*7
関連記事:『港を表す外国語セブン』*8
・輸送(ゆそう):
物を運ぶこと。
英語では「transport(トランスポート)」。
関連用語:「貿易(ぼうえき)」*9、「物流(ぶつりゅう)」*10、「距離(きょり)」*11、「道(みち)」*12、「プレハブ住宅」*13、「弁当(べんとう)」*14、「鯖街道(さばかいどう)」*15、「小包(こづつみ)」*16、「トラック」*17【自動車】、「飛脚(ひきゃく)」*18、「荷物(にもつ)」*19、「手荷物(てにもつ)」
・電話(でんわ):
関連用語:「電柱(でんちゅう)」*20、「もしもし」*21、「モノラル」*22
・湊あくあ(みなと・あくあ)【バーチャル】:
ホロライブ所属のバーチャルYoutuberの方。
関連ゲーム:『アズールレーン』*23、『ARK:Survival Evolved』*24
関連人名等(ホロ):「ときのそら」*25、「白上フブキ」*26、「大神ミオ」*27、「夏色まつり」*28、「百鬼あやめ」*29、「紫咲シオン」*30、「猫又おかゆ」*31、「桐生ココ」*32、
関連人名等:「樋口楓(ひぐち・かえで)」*33、「因幡はねる(いなば・はねる)」*34
・不破湊(ふわ・みなと)【バーチャル】:
にじさんじ所属のバーチャルライバー(バーチャルYoutuberのような存在)の方。
ホスト*35として働いておられるらしい。
関連人名等:「剣持刀也(けんもち・とうや)」
*1:「超能力(ちょうのうりょく)」については9/14 音楽:個人的曲メモ ~『アイドルマスターシンデレラガールズ』編~ - のっぽさんの勉強メモの用語集参照。
*2:ちなみに理科:物理的に言うと、超能力で一瞬で運ぼうと、船でゆっくり運ぼうと、「運ぶ」ということに関して「仕事」をしているのは一緒。多分
*3:「輸入(ゆにゅう)」、「輸出(ゆしゅつ)」については 1/3 社会:「異世界(いせかい)」と「貧困国(ひんこんこく)」の関係!? ~「知識(ちしき)」と「活躍(かつやく」~ - のっぽさんの勉強メモ参照。
*4:「ポータブル」については5/8 英語:「神輿(みこし)」はポータブルですか?――はい、神輿はポータブルです - のっぽさんの勉強メモ参照。
*5:「空港(くうこう)」については 5/14 生活:図書館(としょかん) is 無料エアポート(空港)!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「接頭辞(せっとうじ)」については6/21 英語:「接頭辞(せっとうじ)」/色んな「medi-」の話 - のっぽさんの勉強メモ参照。
*7:ゲーム『原神-Genshin-』については 10/9 ゲーム+理英:ゲーム『原神-Genshin-』(の元素反応など)に関する英語7つ+α!(※非公式) ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:記事『港を表す外国語セブン』については 9/8 社+諸外他:「港(みなと)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「貿易(ぼうえき)」については 1/3 社会:「異世界(いせかい)」と「貧困国(ひんこんこく)」の関係!? ~「知識(ちしき)」と「活躍(かつやく」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「物流(ぶつりゅう)」については 10/31 社+英+学:「白い襟(えり)」と「青い襟」の話!? ~「ホワイトカラー」と「ブルーカラー」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「距離(きょり)」については 12/18 数学:速度と思ったらソシャゲだった!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「道(みち)」については 7/27 英語:色んな「ロード」の話! ~road,load,lord,~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「プレハブ住宅」については 2/20 英+学:「プレハブ」、「プリファブ」、「ポータブル」! ~「プレハブ住宅」、あと学習の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「弁当(べんとう)」については 4/10 生+中他:「弁当(べんとう)」といえば「簡単(かんたん)」ですか? ~「簡便(かんべん)」と「便當」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:昔サバなどを運んでいたらしい道「鯖街道(さばかいどう)」については 8/2 社+生他:「輸送(ゆそう)」は遅くてもいいですか? ~塩漬けのサバ(鯖)と「鯖街道(さばかいどう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:小さな包み・荷物を指す語「小包(こづつみ)」については 9/2 情+英:「スマホ」で「小包(こづつみ)」は受け取れますか? ~「パケット」と「packet(パケット)/小包」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:輸送にとって重要な、自動車の一種「トラック(truck)」については 6/26 社+英他:「トラック」と「トラック」は違いますか? ~自動車の「truck(トラック)」、陸上・音楽の「track(トラック)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:昔の配達人「飛脚(ひきゃく)」については 9/17 社+国他:「三度笠(さんどがさ)」は「シフト」を表してますか? ~「三度笠(さんどがさ)」と「三度飛脚(さんどびきゃく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「荷物(にもつ)」や「手荷物(てにもつ)」については 2/6 社+国:「手荷物(てにもつ)」を「チッキ」にできますか? ~手荷物を送ってもらうシステムの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「電柱(でんちゅう)」については 3/12 社+英他:「電柱(でんちゅう)」は何の「柱(はしら)」ですか? ~「telegraph pole」、 「telephone pole」、「utility pole」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:電話をかける時などに使われる言い回し「もしもし」については 11/22 英語:テレポートは「港(みなと)」ですか? ~「teleport」と「port」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「モノラル」については 11/21 音+英他:「モノラル」や「ステレオ」って何ですか? ~録音(ろくおん)・再生(さいせい)方式の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:ゲーム『アズールレーン』については 12/2 英+歴:その「クルーザ-」は戦えますか? ~豪華なボートと「巡洋艦」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:ゲーム『ARK:Survival Evolved』については 8/27 理+歴:恐竜(きょうりゅう)/神(かみ)、怪物(かいぶつ)、そして「福井県(ふくいけん)」!? ~名前の由来~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「ときのそら」さんについては 3/30 社会:「バーチャルYoutuber」の方たちの名前メモ(個人的) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:バーチャルYoutuberの「白上フブキ(しらかみ・フブキ)」さんについては 1/30 社+国他:あなたは「麻布」を読めますか? ~あざぶ、あさぬの、まふ、あさふ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「大神ミオ」さんについては 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「夏色まつり」さんについては 7/20 英語:「夏祭り(なつまつり)」関係の英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「百鬼あやめ(なきり・あやめ)」さんについては 5/25 英+歴:「聖霊(せいれい)」と死者、鬼と人 ~色んなゴースト~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「紫咲シオン」さんについては 6/15 国語:「魔法(まほう)」・「プロレス」・「選挙演説」!? ~色んな説明(せつめい)の仕方~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「猫又おかゆ」さんについては 4/17 国+理:「猫(ねこ)」と「すこ」と「スコティッシュフォールド」の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「桐生ココ(きりゅう・ココ)」さんについては 3/28 地理:新宿(しんじゅく)の話 ~名前と甲州街道(こうしゅうかいどう)、発展と関東大震災~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*33:にじさんじ所属のバーチャルライバー「樋口楓(ひぐち・かえで)」さんや「剣持刀也(けんもち・とうや)」さんについては 3/30 社会:「バーチャルYoutuber」の方たちの名前メモ(個人的) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*34:バーチャルYoutuberの「因幡はねる(いなば・はねる)」さんについては 11/10 国+理:「サメ」は「ワニ」で「フカ」ですか? ~「鮫(さめ)」と「鰐(わに)」などの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*35:「ホスト」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ benkyoumemo.hatenablog.com を参照。