のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

12/12 生+英他:「寿司(すし)ネタ」に「ベランダ」はありますか? ~「えんがわ」と「縁側(えんがわ)/veranda(ベランダ)」の話~

 生活+英語+国語の話―。


 寿司ネタの「えんがわ」と、
 その由来となった家の「縁側(えんがわ)」
 そして「縁側」の英訳の一つ、「veranda(ベランダ)」の話を。


 風邪っぽいので簡単に。


 前置き。

 まず寿司(すし)で「えんがわ/エンガワ」というと、ネタの一種ですね。
 外見は白くて筋(すじ)が入っており、食感はコリコリとしている印象です。
 Wikipediaによれば、ヒラメやカレイの鰭(ひれ)を動かすための筋肉(きんにく)らしいですね。


 で、上記の「えんがわ」の名前の由来は、
 国語辞典等によれば、家の「縁側(えんがわ)」という部分に似ているらしいからです。
 (なので寿司の「えんがわ」も「縁側」と書くようです)


 この「縁側(えんがわ)」とは、特に一軒家(いっけんや)の外側についている部分のことですね。
 (マンションやアパートだと、1階以外はなかなかなさそうです)
 Wikipediaでは、「家の建物の縁(へり)部分に張り出して設けられた板敷き状の通路(つうろ)」と解説されていました。
 マンガ等ではよく見かける気もするので、そちらで知っている方もおられるかもですね。


 で、筆者もこの「えんがわ」と「縁側」の関係は知っていたのですが。
 ふと和英辞典で調べ物をしていると、
 家の「縁側」に対応する英語が「veranda(ベランダ)」となっているのを見かけました。
 (また英和辞典でも「veranda」には「縁側」という意味がありました)


 …「えんがわ」の直接の由来である(家の)「縁側(えんがわ)」ならともかく、
 「ベランダ」と言われるとインパクトがありますね。


 なので例えば外国の方が、日本の寿司ネタの「えんがわ」を調べる中で、
 家の方の「縁側(えんがわ)」の「veranda(ベランダ)」という英訳を見つけたら。
 一瞬「『寿司ネタ』に『ベランダ(縁側)』があるの…!?」なんて驚くかもですね。そして回転寿司ではベランダが回っている


 まあ、今の世では他国の知識に詳しい方、またサイトも多い気がするので、
 「もう知ってるから引っかからないぜ!」的な方も多いかもですが。


 でも今度、寿司屋さんで「えんがわ」を見たり、
 日常やマンガ等で家の「縁側(えんがわ)」を見ることがあれば。
 「ベランダ(veranda)/縁側」の語を思い出してみても、面白いかも?



 まあそんな感じで~。






追記
 ちなみに寿司ネタについては、
 「しゃこ(蝦蛄)」と「車庫(しゃこ)/ガレージ」をかけたダジャレは昔から(あるいは昔だけ)聞く気がします。
 …今回の「えんがわ/縁側/ベランダ」ネタと合わせると、やたら建築物多いな…という感じもしますね。







benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com