具合が悪いと思ったらまた手術することになりました。うおぉん……。
落ち込む。
というわけでせめて「手術(しゅじゅつ)」に関する英語を。
「手術(しゅじゅつ)」とは英語で「operation(オペレーション)」もしく「surgery(サージャリ―)」といいます。
だから手術のことを「オペ」と言うわけですね。
この「operation」は「作戦」も意味します。
だから軍事ものだと「オペレーション・○○」みたいな語が出てくるわけです。
元となった動詞*1「operate(オペレート)」の意味も「働く・作用する」「手術する」ですが
この語源は「仕事(opera)をする(ate)」というものらしいです(ジーニアス英和辞典より)。
同じ「opera」のつづりではいわゆる「オペラ」*2、歌劇がありますが、関係は不明。
ちなみに「役者」のことを「acter(アクター)」と言いますが、この「act」も「活動する・演技する」という意味を持っています。
「働かせる・影響力を与える」という意味で「operate」と「act」は結構近いのかも。
まあそんな感じで~。
皆さんも体はお大事に。
◆用語集
・手術(しゅじゅつ):
治療のために身体を切ったり縫ったりすること。
英語だと「operation(オペレーション)」や「surgery(サージャリー)」。
最近では技術発展が目覚ましいので、より切る部分が少なくて済むようになってきた。
関連用語:「病院(びょういん)」*3、「移植(いしょく)」*4、「点滴(てんてき)」*5、「サージカルマスク」((((「サージカルマスク」については
3/21 英語:春の町には「マスクマン」が増える!? ~色んな「マスク(mask)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ
を参照。))))、「神経(しんけい)」*6、「インプラント」*7、「救急車(きゅうきゅうしゃ)」*8、「応急手当(おうきゅうてあて)」*9、「白衣(はくい)」*10
関連ゲーム:『ウォーハンマーRPG』*11
*1:「動詞(どうし)」については 12/8 英語:「基本5文型(きほんごぶんけい)」って何さ? +四天王(してんのう) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「オペラ」については 11/14 音楽:意外と知ってるかも?オペラの作品名! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「病院(びょういん)」については 1/11 英+社:ゲームとかの「宿屋(やどや)/inn」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「移植(いしょく)」については 11/18 国+理:色んな「いしょく」のメモ! ~「移植(いしょく)」、「衣食(いしょく)」、「医食(いしょく)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「点滴(てんてき)」については 7/25 生活:夏バテ対策、飲む「点滴(てんてき)」!? ~「甘酒(あまざけ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「神経(しんけい)」については 11/9 国+英:「神経(しんけい)」は「神(かみ)」の「通り道(とおりみち)」ですか? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「インプラント」については 6/4 英+理他:「インプラント」、「歯(は)」、そして「SF武器」!? ~色んな「implant」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:「救急車(きゅうきゅうしゃ)」については 9/9 英+国他:「ambulance/救急車」はどこから来るの? ~「ambulance(アンビュランス)」と「救急車(きゅうきゅうしゃ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「応急手当(おうきゅうてあて)」については 11/9 生+英他:「応急手当(おうきゅうてあて)」は「一番(いちばん)」の「手当て」ですか? ~「応急手当」と「first aid(ファースト・エイド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「白衣(はくい)」については 1/29 理+国他:「白衣(はくい)」といったら「平民(へいみん)」ですか? ~「白衣/平民」と「白衣(びゃくえ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:TRPG『ウォーハンマーRPG』については 4/21 歴史:ジョブチェンジ/「きよもりは だじょうだいじんに なった!」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。