英語+国語+生活+体育の話ー。
「しずく(滴、雫)」などの意味を持つ英語「drop(ドロップ)」と、
飴(あめ)の一種「ドロップ(drop)」、
そしてラグビー*1などの「ドロップキック(drop)」の話を。
前置き。
昨日の記事の中で「ドロップアウト」*2という用語を調べたので、
今回は「drop(ドロップ)」という語についての話を。
※
まず「drop(ドロップ)」というと、英語の一種ですね。
英和辞典によれば意味は、名詞では「しずく(滴、雫)」、「1滴」など、
また動詞では「落ちる」、「落とす」などの意味があるようです。
意味が色々ありますが、例えば雨(あめ)*3の「しずく(drop)」は空から「落ちてくる(drop)」もの…と考えると、なんとなく関係している気もしますね。
で、手元の国語辞典・和英辞典でも「ドロップ」を調べてみると、
まず載っていたのは「飴(あめ)」の一種としての「ドロップ(drop)」(「ドロップス」)の意味でした。
英和辞典にも「drop=飴」の意味は載ってましたが、そちらは最後の方だったので対照的ですね。
なので日本では、①「『ドロップ(drop)』といえば『飴(あめ)』!」という感じなのかもしれません。
また前後しますが、「drop」の意味は他にもありまして。
英和辞典によれば「drop」だけで、ラグビー・アメフトの「ドロップキック」という意味もあるようです。
この「ドロップキック」は「ボールを地面に一回落としてから蹴る」らしいので、
「drop(ドロップ)/落とす)」+「kick(キック)/蹴る」*4=「ドロップキック」って感じかと思われます。
そちらに慣れた方には、②「『drop(ドロップ)』といえば『ドロップキック』!」という感じかもしれませんね。
ということは上の①と②を混ぜてみると、
「『ドロップ(drop)』は『飴(drop)』で『ドロップキック(drop)』!」なんて風に書けるかもしれませんね。
…なんか飴を使ってキックしてるみたいでシュールですね。
※
まあ上記のネタはさておいても、
「ドロップ(drop)」の語は結構色んなところで使う言葉だったりします。
例えばプロレス*5の技にも「ドロップキック」がありますし、
パソコン操作では「ドラッグ&ドロップ」、
そしてRPG*6系ゲームでは、敵が落としたアイテム*7「ドロップ品」というものもあります。
知らず知らず、どれかの「ドロップ」に関わっている人も多いかもですね。
なので「drop(ドロップ)」の語を覚えておくと、どこかで使い道があるかも?
またその時に「飴(drop)」や、「ドロップキック(drop)」も連想すると、
ちょっとインパクトがあって、覚えやすいかもしれませんね。
まあそんな感じで~。
追記
今度の16日から「大学入試共通テスト」が初めて行われるようですね。
この受験シーズンに「drop/落ちる」ネタを扱うのも縁起が悪いか…と少し思ったのですが、
考えたらすでに昨日「こぼれ」のネタを書いちゃってたので、
紹介した上でまた違う話を。
調べてみると「drop」には「立ち寄る」とか「ぶらりとやってくる」、
また「殴り倒す」、「撃ち落とす」という意味もあるようです。
なのでちょっと物騒な話ですが、
「緊張して、試験で実力が出せなさそうだ…」という方は、
試験会場には「ぶらりと立ち寄る(drop)」感じで行って、
テスト問題を学力で「(殴り)倒して(drop)」、
いい結果、合格という「ドロップ品(drop)」を手に入れてくるぜ…!
…とか、そんなイメージをしてみるのもいいかもしれません。
◆用語集
・drop(ドロップ):
・ドロップ【飴】:
関連用語:「ハッカ(薄荷)」*8、「ミント」、「ハーブ」*9
・飴(あめ):
甘いお菓子*10の一種。
英語では「candy(キャンディ)」、(大麦糖など)「barley sugar(バーレイ・シュガー)」など。
関連用語:「飴細工(あめざいく)」*11、「細工(さいく)」、「砂糖(さとう)」*12、「綿飴(わたあめ)」*13、「生姜(しょうが)」、「冷やし飴」*14、「蜂蜜(はちみつ)」*15、「塩(しお)」*16、「酒(さけ)」*17、「金平糖(こんぺいとう)」*18、「ホワイトデー」*19、「クッキー」*20、「糖衣錠(とういじょう)」*21、「クリーム」*22、「鞭(むち)」、「ゆめかわいい」*23、「大根(だいこん)」*24、「おやつ」*25、「マシュマロ」*26、「アメンボ」*27、「ボンボン(bonbon)」*28、「べっ甲飴(べっこうあめ)」*29、「カリカリ(かりかり)」*30、「アイシング(icing)」*31
関連ゲーム:『ウルトラ怪獣モンスターファーム』*32
関連記事:『お菓子を表す外国語セブン』、『バレンタインデーに関する英語セブン』
・のど飴:
喉(のど)*33にいいとされる飴。
・candy(キャンディ):
関連作品:『キャンディ・キャンディ』*34
・しずく(滴、雫):
英語では「drop(ドロップ)」など。
関連用語:「露(つゆ)/dewdrop」*35、「傘(かさ)」*36、「輝き(かがやき)」*37、「涙(なみだ)」*38、「泣く」
関連記事:『雨の日に関する英語セブン』、『雨を表す外国語セブン』*39
・ドロップキック:
ちなみにマンガ・アニメ作品で『邪神ちゃんドロップキック』という作品もある。
関連名称等:「ゴールドシップ」*40【ウマ娘】
関連記事:『ラグビーに関する英語セブン』*41
・『邪神ちゃんドロップキック』【漫画・アニメ】:
「ユキヲ」氏による日本のウェブコミック作品。またそのアニメ作品。
ギャグ漫画なのだが、ちょっと身体(の被害・欠損関係)に関して過激な描写も多いようなので、苦手な方はご注意を。
関連用語:「切り抜き動画」*42、「切り抜き」
・「ドラッグ&ドロップ」:
・ドロップ品【ゲーム・RPG】:
ゲーム用語の一つ。
倒した敵が落とした…「drop(ドロップ)/落とす」したアイテムなどを指す。
強い敵や「レイドボス」*43など特殊な敵だと、よりレアリティ*44が高いドロップ品をもらえたりする。
ちなみにドロップ品は鑑定*45するまで正体が不明だったり、呪われていることもあるので注意。
時には倒した敵と落としたアイテムのイメージが大分違い、「何でこいつ、これ持ってるんだ…?」的なこともある。
またダークな世界観とかのゲームだとドロップ品を利用して、「こ、このアイテムを持ってるってことは…、俺が今倒したこいつの正体は…!」とプレイヤーに精神的ダメージを与えてきたりもする。
人型のモンスターが「写真」とか「古い日記」とか落としてきたらヤバそう。
*1:スポーツの一種「ラグビー」や「スポーツ」については 3/27 こころの話+体育:不自由(ふじゆう)だからゲームは面白い!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「ドロップアウト」については 1/13 国+ゲーム:「こぼれる」を漢字で書けますか? ~「正解がいっぱいあるクイズ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「飴(あめ)」については 9/14 英+理:虹(にじ)/虹と弓、光と雨 ~虹はどうして七色なのか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*4:「kick(キック)」については 3/8 ゲーム+英他:ヒーローの「相棒(あいぼう)」は「横キック」ですか? ~2つの「sidekick(サイドキック)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「プロレス」については 12/2 英語:色んな「ヒール」/「癒し」と「悪役(あくやく)」と「かかと」の話!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:ゲームのジャンルの一つ「RPG(アールピージー)」については 3/14 こころの話:人生(じんせい)/君と道を行くRPG - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*7:「アイテム」については 7/16 数+英:式(エクスプレッション)や急行(エクスプレス)についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*8:ドロップの味にも使われている「ハッカ(薄荷)」、「ミント」については 11/26 英語:「スピア」と「スペア」と「ミント」の話! ~「spear」と「spare」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「ハーブ」については 12/6 理科→英語・社会:専門用語を調べてみると(in英語) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「お菓子(おかし)」や記事『お菓子を表す外国語セブン』については 2/26 生+諸外:「お菓子(おかし)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「飴細工(あめざいく)」や「細工(さいく)」については 3/19 国+美:色んな「細工(さいく)」の話! ~飴細工、ガラス細工、寄木細工~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:「砂糖(さとう)」については 1/20 理科:「イオン」とか「電解質(でんかいしつ)」雑考 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*13:「綿飴(わたあめ)」や「生姜(しょうが)」については 7/20 英語:「夏祭り(なつまつり)」関係の英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「冷やし飴」については 9/5 地+ゲーム:世界の料理で回復するゲーム!? ~「回復アイテム・ワールドワイド」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「蜂蜜(はちみつ)」については 3/8 理+英:「ミツバチ」は生活を支えてる! ~ハチミツ、ハニカム、ローヤルゼリー~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「塩(しお)」については 12/3 世界史:塩とコショウ、保存と時間 - のっぽさんの勉強メモを参照。
*17:「酒(さけ)」については 7/23 歴+国:鬼(おに)は呑みます、蛇(へび)も呑みます ~酒(さけ)と退治と未来の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「金平糖(こんぺいとう)」については 3/13 歴+生:「金平糖(こんぺいとう)」と「コンフェイト」、あと「金平(きんぴら)」!? ~ポルトガルから来た菓子の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*19:「ホワイトデー」については 3/14 社+生:「ホワイトデー(White Day)」の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「クッキー」や記事『バレンタインデーに関する英語セブン』については 2/7 生+英:「バレンタインデー(Valentine's Day)」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:砂糖でコーティングした薬「糖衣錠(とういじょう)」については 10/4 生+英:「糖衣錠(とういじょう)」は「砂糖(さとう)」付きの「丸薬(がんやく)」ですか? ~「糖衣錠」と「sugar-coated pill」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:「クリーム」や「鞭(むち)」については 12/19 英+家:「ホイップクリーム」と「鞭(むち)」の関係!? ~「whip(ウィップ)」と「whipped(ホイップド)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「ゆめかわいい」については 3/21 社+国:「ユニコーン」の色は白、水色、ピンク? ~「ゆめかわいい」という言葉の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「大根飴(だいこんあめ)」というものもある、野菜の一種「大根(だいこん)」については 6/17 英+理+家:野菜(やさい)に関する英単語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「おやつ」については 2/27 生+数他:「8=2=3」ですか? ~「おやつ(お八つ)」と「午後2時」と「お三時(おさんじ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:「マシュマロ」については 3/14 生+英他:「マシュマロ」といえば「のど飴(あめ)」ですか? ~「marshmallow(マシュマロ)」と「marsh mallow(ウスベニタチアオイ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:体から飴のような匂いがするのが由来ともいう「アメンボ」については 5/31 理+英他:「アメンボ」は「池(いけ)」の「スケーター」ですか? ~「アメンボ(水馬)」と「pond skater(ポンド・スケーター)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:砂糖などの中に具を入れたお菓子「ボンボン(bonbon)」については 6/21 生+フラ:「ボンボン」は「良い、良い」ものですか? ~お菓子の「ボンボン(bonbon)」と「bon(ボン)/良い」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:飴の一種「べっ甲飴(べっこうあめ)」については 7/28 理+国:「ウミガメ(海亀)」は「妖怪(ようかい)」の一種ですか? ~「大きなウミガメ(海坊主)」と妖怪「海坊主(うみぼうず)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:「カリカリ(かりかり)」については 1/25 生+英他:(ローストポークの)「カリカリ」を英語で言えますか? ~「crisp(クリスプ)」や「crunch(クランチ)」、「crackling(クラックリング)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:ケーキ等に糖衣をかける「アイシング(icing)」については 7/20 生+英:「冷(つめ)たくないアイス」はありますか? ~ケーキの「アイシング(icing)」と、「ice(アイス)/糖衣(とうい)をかける」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:アメも出てくるゲーム『ウルトラ怪獣モンスターファーム』については 10/29 美+フラ他:「偽物(にせもの)」は「本物(ほんもの)」を超えますか? ~模型(もけい)等の「ジオラマ」と、撮影の「ジオラマモード」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*33:「喉(のど)」については 6/29 英+理:「暑さ(あつさ)」関係の英語7つ! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*34:少女漫画作品『キャンディ・キャンディ』については 2/16 国+オラ他:「おてんば(お転婆)」は「転んだお婆ちゃん」…ではない!? ~「おてんば」と「ontembaar(オンテンバール)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*35:英語では「dewdrop(デュードロップ)」ともいう「露(つゆ)」については 6/18 国+家:そばの「つゆ」っていったい何ですか?(※未解決) ~「つゆ」の由来を調べ切れなかった話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*36:「傘(かさ)」や記事『雨の日に関する英語セブン』については 6/15 英語:「雨の日(あめのひ)」に関する英単語7つ! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*37:「輝き(かがやき)」については 5/14 英+理他:「shine(シャイン)/輝き」と言えば、「魚(さかな)」ですか? ~「shiny」、「shine」、「shiner」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*38:「涙(なみだ)」や「泣く(なく)」については 6/5 こころ+学:泣いて泣いて、強くなる!? ~悔しくて泣く(なく)ときの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*39:記事『雨を表す外国語セブン』については 5/29 英諸+理:「雨(あめ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*40:レースで1着を取るとドロップキックをしてくる、ゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』のキャラクター「ゴールドシップ」についてはを参照。
*41:記事『ラグビーに関する英語セブン』については 10/18 体+英:「ラグビー」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*42:「切り抜き動画」や、「切り抜き」については 7/24 生+英:「クリップ」と「クリップ」は違いますか? ~「clip(クリップ/挟(はさ)む」と「clip/切り取る」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*43:「レイドボス」については 1/12 国+英他:「かがむ(屈む)」ことは「攻撃(こうげき)」の準備(じゅんび)ですか? ~「stoop(ストゥープ)」や「crouch(クラウチ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*44:「レアリティ」や「レア度」については 12/8 数→英・社:「比(ひ)」の話って意外と面白いかも - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*45:「鑑定(かんてい)」については 12/16 英語:鑑定(かんてい)だー!単語をよこせ! - のっぽさんの勉強メモ を参照。