のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

9/27 体+英他:「ボディーチェック」といえば「アイスホッケー」ですか? ~和製英語「ボディーチェック」と「body check(ボディー・チェック)」の話~

 体育+英語+社会の話―。

  
 日本では「空港の身体検査」的な印象もある語「ボディーチェック」と、
 アイスホッケーで、体を張って相手を止める行為などを指すらしい、
 英語「body check(ボディー・チェック)」の話を。


 体調がイマイチなので簡単に。


 前置き。

 まず日本で「ボディーチェック」というと、身体検査(しんたいけんさ)という印象ですね。
 例えば空港などで行われており、
 お客さんが危険物を持ち込んでいないか、体(ボディ)をチェックするイメージです。
 日本ではそこまでないかもですが、銃(じゅう)とか持ってたら危ないですしね。


 で、筆者も知ってるつもりでいた「ボディーチェック」なのですが。
 …上記の検査は、どうも英語では「ボディーチェック」と言わないようです。
 どうも和製英語(わせいえいご)、日本的な英語のようですね。


 では上記の「ボディーチェック」に当たる英語は?というと、
 英和辞典によれば①「security check(セキュリティー・チェック)」②「body search(ボディー・サーチ)」
 和英辞典によれば①や、③「friskフリスク)」
 Wikipediaによれば④「Frisking(フリスキング)」⑤「pat down(パット・ダウン)」などの語があるようです。


 で、英語で「body check(ボディー・チェック)」と書くと、
 スポーツの「アイスホッケー」で行われる、「体を張って相手選手を止める行為」を指したりするようです。
 (Wikipediaによればこれに加えて、医療分野における「身体検査」(健康診断)も指したりするようです)


 ちなみに英和辞典によれば、
 「body(ボディ)」は「体」、
 「check(チェック)」は「妨害(ぼうがい)」という意味もあるらしいので、
 まさに「body(体)でcheck(妨害する)」→「アイスホッケーのbody check(体を張って止める)」という感じですね。


 なので「ボディーチェック(検査)」が和製英語と知っている方や、
 アイスホッケーが好きな方は、
 「『ボディーチェック(body check)』といったら『アイスホッケー』だろ!」と思ったりするかもですが。
 …空港でこちらの「ボディーチェック」を受けたら、びっくりしそうですね。アイスホッケー選手が検問所で待ち構えていそう


 まあ、上のことはジョークですが。


 でも今度、空港などで「ボディーチェック」を受けたり、
 あるいはアイスホッケー選手が、「体を張って相手を止める(body check)」シーンを見ることがあれば。
 もう一方の「body check(ボディー・チェック)」を思い出してみても、面白いかも?



 まあそんな感じで~。




benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com