英語の話ー。
過去記事「英語サバイバル」*1「追記メモ」からのシリーズ記事です。
まあ想像してください。
あなたはファンタジー*2的な世界で、装備*3を買おうとしています。
なんかモンスター的なものがいて危ないということで。
で、鍛冶屋(かじや)さんがあなたに合った装備(武器*4・防具*5)を作ってくれることになったのですが……
交換条件として、何故かあなたの知ってる英単語を教えるように言われました。
ここは不思議な世界らしく、知っている英単語の数がパワーになるようです。知は力。
それを教えてくれれば作ってくれるよと。
ここでは単語の文字数を「レベル」*6とします。
例えば「dog(犬)」なら3文字なので「レベル3」ということになります。
以下の防具は下に行くほど強いものとします。
さて、あなたはどれだけ強い装備を作ってもらえるでしょうか?
条件がいくつか書かれてますが、1つでいいです。
orと書かれているのは「または」という意味なので。
「レベル3以上」とかいうのがありますが、それはレベル3でもOK。
「以上」はその数字*7を含みますので。
では装備の条件を公開します。
①木の装備(Wood equipment)
レベル3以上×1
②石*8の装備(Stone equipment)
レベル4以上×2
orレベル3以上×3
③銅(どう)*9の装備(Copper equipment)
レベル5以上×1
orレベル4以上×3
orレベル3以上×5
④鉄*10の装備(Iron equipment)
レベル6以上×2
orレベル4以上×5
⑤銀*11の装備(Silver equipment)
レベル8以上×2
orレベル6以上×4
orレベル4以上×8
⑥金の装備(Gold equipment)
レベル10以上×3
……いかがでしょうか?
雑に決めたので、簡単すぎるor難しすぎる等はご容赦を。
でも一応中1英語の教科書を参考にしているので、不可能ではないはずです。
なので「解けねー!」と思ったら教科書を見てみるのもアリです。
素直にネットとか辞書を見ても可。
高性能の装備をゲットしても特に何もありませんが、
ファンタジー世界で危険を避けられたと思ってホッとするか、
「ふっ、こんな問題俺には簡単すぎたぜ!」と思ってドヤ顔でも頂ければと。
まあそんな感じで~。
◆用語集
・装備(そうび):
身に着ける道具。現代で言うと制服や、何かをするための道具(例:山登り用の装備など)
ゲームで言うと武器とか防具とか。
英語で言うと「equipment(エクイップメント)」。
「木」の次に「石」が来ている辺りゲーム『マインクラフト』*12の影響を受けている。
RPG*13でも石で装備を作ることは少ないが……まあファンタジーってことで。
鍛冶屋の腕が良くて、セラミックに近いものができたのです、きっと。
あと「金」の強度は強くないので鉄の方が良いかもしれないが、まあそこもファンタジーということで。
なんかマジカル(魔術的な)パワーが働いて結果的に強度が増したと思われる。
または金の輝きによって敵が「うおっまぶしっ!」と目がくらむとか。
ちなみに銅の装備があるのに鉄・銅・銀・金という順番でなく「銅・鉄・銀・金」となっているのは
歴史上で「青銅→鉄の時代」という風に移り変わっていったから。
関連用語:「アイテム」*14、「マジックアイテム」*15、「アーティファクト」、「ファッション」*16、「呪い」*17、「護符(ごふ)」*18、「馬具(ばぐ)」*19、「お守り(おまもり)」*20、「荷物(にもつ)」*21
関連記事:『防御を表す外国語セブン』*22、『お守りを表す外国語セブン』
・鍛冶屋(かじや):
金属で色々道具を作る仕事。
英語で言うと「blacksmith(ブラックスミス)」や「smith(スミス)」。
「smith(スミス)」は職人という意味。
ネット上にはもっと詳しい情報が載っていたが、あんまり書くとパクリになるのでここでは控える。
RPGではもっぱら武器や防具を作っているが、鍋ややかんなどの生活道具を作ることも多かった。
だからこそ逆に「刀鍛冶(かたなかじ)」など、専門職としての「○○鍛冶」と言う言い方がある訳である。
日本の「刀工(とうこう)」も分類としてはここに入ると思われる。
ファンタジー世界では「ドワーフ」*23という種族が良い鍛冶屋として有名なことが多い。
関連用語:「炉(ろ)」*24、「精錬(せいれん)」*25、「鎚起(ついき)」*26、「研ぎ師(とぎし)」*27、「鍛造(たんぞう)」*28、「相槌(あいづち)」*29
関連ゲーム:『ラグナロクオンライン』*30
・鍛冶(かじ):
金属を加工して色々作ること。
・刀工(とうこう):
刀鍛冶、つまり刀を作る人のこと。
「正宗(まさむね)」「村正(むらまさ)」などが特に有名。
関連用語:「剣豪(けんごう)」*31
関連人名:「則宗(のりむね)」*32、「加州清光(かしゅう・きよみつ)」、「大和守安定(やまとのかみやすさだ)」、「津田越前守助広(つだ えちぜんのかみ すけひろ)」*33、「ソボロ助広」、「千子村正(せんご・むらまさ)」、「井上真改(いのうえ・しんかい)」、「本阿弥光悦(ほんあみ・こうえつ)」*34
関連ゲーム:『刀剣乱舞(とうけんらんぶ)』*35
・セラミック(ceramic):ここでは「めっちゃ硬い焼き物」位の意味で使っている。
本当はもうちょっと複雑、かつ広い意味。
セラミック(セラミックス)にもいろいろあるが、一部は先端素材として使われてもいる。
ここら辺を調べると「地理」や「理科」に絡んできてちょっと面白い。
関連用語:「ファインセラミックス」*36
*1:ゲーム「英語サバイバル」については 6/24 英語:ゲーム/「英語サバイバル」食事編 ~ゲーム実況的な感じで~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。「追記メモ」については 6/25 英語:「英語サバイバル」追記メモ/英語とRPG - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*2:「ファンタジー」については 12/16 英語:鑑定(かんてい)だー!単語をよこせ! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*3:「装備(そうび)」については 12/23 英語:ファンタジー/素材(material)の話 - のっぽさんの勉強メモ も参照。
*4:「武器(ぶき)」については 2/1 英語:英語マシーン2/我が手に来たれ、英語の剣! - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*5:「防具(ぼうぐ)」については 12/24 英語:ファンタジー/防具関係の英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*6:「レベル」については12/1 数学:「文章題(ぶんしょうだい)」は難しい - のっぽさんの勉強メモを参照。
*7:「数字(すうじ)」については1/5 数学:なぜ「1+1=2」ができるのか(雑考) - のっぽさんの勉強メモを参照。
*8:「石(いし)」については 12/26 英語:単語/関係(かんけい)を意識してみる ~石と山とか、朝と夜とか~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*9:「銅(どう)」については 8/13 理+諸外:「銅(どう)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*10:「鉄(てつ)」については 5/17 学習:イメージ・ネットワーク ~色んな所にネタを探す~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*11:「銀(ぎん)」や「金(きん)」については 12/3 世界史:塩とコショウ、保存と時間 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*12:『マインクラフト』については12/16 地理:「そこどんな土地(とち)なのさー」って想像する - のっぽさんの勉強メモ参照。
*13:「RPG」については 3/14 こころの話:人生(じんせい)/君と道を行くRPG - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*14:「アイテム」については 7/16 数+英:式(エクスプレッション)や急行(エクスプレス)についてのメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*15:「マジックアイテム」については 12/18 英語:形容詞(けいようし)・副詞(ふくし)/言葉に魔法(まほう)をかけるもの - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*16:「ファッション」については 5/18 生活:色んな女性用ファッション用語のメモ(『ヒルナンデス!』を参考に) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*17:「呪い」については 3/5 国語:呪い(のろい)・祝い(いわい)・解呪(かいじゅ)・圧(あつ) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*18:「護符(ごふ)」については 5/2 国+英他:「スマホ」に「護符(ごふ)」はついてますか? ~「護符」と「charm(チャーム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモを参照。
*19:「馬具(ばぐ)」については 10/13 国+生:「羽目を外す(はめをはずす)」って何ですか? ~「羽目(はめ)」と「馬銜(はみ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*20:「お守り(おまもり)」や、記事『お守りを表す外国語セブン』については 1/27 社+諸外他:「お守り(おまもり)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*21:「荷物(にもつ)」については 2/6 社+国:「手荷物(てにもつ)」を「チッキ」にできますか? ~手荷物を送ってもらうシステムの話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*22:記事『防御を表す外国語セブン』については 4/9 ゲーム+諸外:「防御(ぼうぎょ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*23:「ドワーフ」については 3/2 社会:ウサギの話(を少し) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*24:「炉(ろ)」については 3/26 歴+国:お湯を「沸かす」のに「涼しい」名前!? ~茶道の「風炉(ふろ)」「涼炉(りょうろ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*25:「精錬(せいれん)」については 7/22 英語:動詞「refine(リファイン)」と「精錬(せいれん)」 - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*26:技術「鎚起(ついき)」については 4/23 歴史:テレビ番組から、「鎚起(ついき)」などのちょいメモ (日本の伝統工芸) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*27:「研ぎ師(とぎし)」については 7/11 生+歴:「刃物(はもの)」を研ぐ(とぐ)にも「流派(りゅうは)」あり! ~研ぎ師(とぎし)と「藤阿彌神古流(ふじあみしんこりゅう)」(テレビで見た紹介ネタ)~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*28:金属を叩いて加工する「鍛造(たんぞう)」については 9/23 英語:「キャスター」は「投げる人」ですか? ~「魔術(まじゅつ)」、「ニュース」、あと「椅子(いす)の下」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*29:由来は鍛冶関係の語でもある「相槌(あいづち)」については 7/6 国+社:「会話(かいわ)」に「ハンマー」は必要ですか? ~「相槌(あいづち)」と「槌(つち)/ハンマー」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*30:オンラインゲーム『ラグナロクオンライン』については 1/1 数学:数学を 装備みたいに 強化する(5・7・5) - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*31:「剣豪(けんごう)」については 1/10 歴史+ゲーム:戦国時代の「剣豪(けんごう)」の流れメモ(仮) ~ゲーム『のぶニャがの野望』より~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*32:「「則宗(のりむね)」、「加州清光(かしゅう・きよみつ)」、「大和守安定(やまとのかみやすさだ)」などについては 1/29 歴+ゲーム:病弱な天才剣士!? ~「沖田総司(おきた・そうじ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。」
*33:刀工の「津田越前守助広(つだ えちぜんのかみ すけひろ)」、「ソボロ助広」、「千子村正(せんご・むらまさ)」、「井上真改(いのうえ・しんかい)」については 3/30 歴+ゲーム:江戸時代の刀工、「津田越前(つだ えちぜん)」! ~テレビからの紹介メモ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*34:当校ではないが、家が刀剣の鑑定と研磨を行っていたという、江戸時代初期の書家「本阿弥光悦(ほんあみ・こうえつ)」については 1/20 歴+美:「筆(ペン)」にも「刀(けん)」にも強い人!? ~芸術家「本阿弥光悦(ほんあみ・こうえつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*35:ゲーム『刀剣乱舞(とうけんらんぶ)』については 7/7 歴史:聖徳太子 with 最強武器!? ~七星剣&丙子椒林剣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。
*36:「ファインセラミックス」については 9/16 英+家:「良い」だけじゃとても足りない世界!? ~「ファイン」と「パフェ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。