のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容を扱っています。不定期更新ですー。

5/18 生活:色んな女性用ファッション用語のメモ(『ヒルナンデス!』を参考に)

 生活(家庭科)の話ー。
 女性用ファッションの色々なカタカナ語についてです。

 筆者はよく『ヒルナンデス!』*1というお昼のテレビ番組を見ているのですが、
 その中の女性用のファッションのコーナーで色々カタカナ語が出てきます。

 筆者は全然ファッションに詳しくない男性なので、
 今までただ面白いなーと思って眺めてるだけだったのですが。

 でもふと「分からないものをわからないままにしとくのもどうなのよ?」と思い、
 何より色々言葉の意味を調べると面白いかも…と思ったのでメモっておきます。

 順次説明を追加するかもですが、とりあえずは名前だけメモです。ご了承を。
 番組で説明を聞きましたが、忘れたので、いちいち調べなおして書いてます。

 あと「なんかおっさんの癖にキモイな…」と思うかもですがご容赦を。



☆いろんなファッション用語

・「コーデ」
 …「コーディネイト(coordinate)」の略。

・「オフショル」
 …「オフショルダー(off shoulder)」の略。
  「肩(かた)/shoulder(ショルダー)」を大きく出したデザイン・服。
  袖(そで)はある。

・「フィッシュテール」(fish tail)
 …後ろの方が長いスカート。
  ひらひらと揺れるさまが魚(fish)のしっぽ(tail)みたいだかららしい。

・「ヘムスカート」
 …裾や長さが等しくないスカート。
  前後左右とかで長さが違ったりする。
  上記のフィッシュテールもヘムスカートの一つっぽい。

・「マキシ」(maxi)
 …複数あったが、「マキシスカート」であれば、ミニスカートの反対で「長いスカート」。
  また、くるぶしや床まで届くような長さ。

・「カシュクール」(フランス語:cache-cœur)
 …Wikipediaによれば、胸元が着物(きもの)のように「打ち合わせ」つまり、クロスしている服。

・「テラコッタ」(イタリア*2語:terra cotta)
 …イタリア語での「素焼き」。
 ファッションでは「テラコッタカラー」として、茶色や茶色がかったオレンジ色、レンガのような色を指すようです。

・「リンクコーデ」(link coodinate)
 …複数人でお揃いの服を着ること。
  「ペアルック」とは違い、全部そろえるのではなく、デザインとかブランドなど、さりげなく一部分だけをそろえるものをいうようです。

・「サッシュベルト」
 …幅が広めの飾りベルト。
  ズボン・パンツに通すのではなく、服の上から締める感じ。

・「スカーチョ
 …スカートに見えるガウチョパンツ。
  ガウチョパンツは裾に向かってちょっと広がった感じのズボンらしい。
  だがスカーチョの方がスカートっぽく、より裾が広がったりひらひらしている様子。

・「バックシャン」
 …後姿が美しいこと。英語の「バック」(背中)とドイツ語の「シェーン」(美しい)の合成語。

・「ウエストマーク」
 …「ウエス*3」(腰のあたり)を強調する、またはウエストに注目するという意味らしい。


☆ブランド名とか店名 (敬称略、あととりあえずメモなので間違ってるかも)
 (あと番組の舞台はラゾーナ川崎でした)

・「CECIL McBEEセシルマクビー)」

・「Garden by oneway(ガーデン・バイ・ワンウェイ)」

・「coen(コーエン)」

・「BLISS POINT(ブリス・ポイント)」

・「ViS(ビス)」



まあそんな感じで~。





追記
 筆者はファッションに詳しくないので、
 毎年毎シーズン流行の服が変わるのを「そんな必要あるのかな~?」みたいに見てしまいますが。
 でもよく考えたら筆者も『遊戯王*4で新しいシリーズとかモンスターが出たらとりあえず知りたくなったりします。
 例え新カードが強くなくても、とりあえず知ったりゲットしたくなったりします。

 で、多分「それ必要あるの?」って言われたら「いや必要とかじゃなくてこれ好きなんだよ!」とか
 「とりあえず俺のテンションは上がったよ!?」とか言いたくなりそうです。

 まあファッションとか遊戯王とかの気持ちが同じもの、と言いたいわけではないですが。
 「わからない」と思い込んでるのは自分自身だなあ、と改めて思います。
 はっはっは。我ながら視野が狭いものですね。お恥ずかしい。



◆用語集
・ファッション:
 すごいざっくり言うと服装とかのこと。
 だがWikipedia1によれば流行、特に流行している服装を指す。だがアクセサリーや香水、音楽も時には含む、広い言葉のようだ。
 英語のスペルでは「fashion(ファッション)」。
 関連造語:「ゴシック」*5、「ゴスロリ」、「アロハシャツ」*6、「ストール」*7、「眼帯(がんたい)」*8、「コスプレイヤー*9

・スカート:
 英語のスペルでは「skirt(スカート)」。
 スペルを見ると「ski(スキー)」に似ているが、後に「-rt」がつくことによってだいぶ発音が変わっている。

・オフショルダー:
 ゲーム知識で申し訳ないが、多分『アイドルマスターシンデレラガールズ*10の「高垣楓*11さんのゲーム中基本立ち絵がたぶんオフショルダーの服。

テラコッタ( terra cotta ):
 Wikipediaによればイタリア語で「焼いた (cotta) 土 (terra*12)」に由来するらしい。


benkyoumemo.hatenablog.com


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:ヒルナンデス!』については 2/12 地理:地理マシーン/日本を食す! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「イタリア」については 4/10 社+音:ボロネーゼとポロネーズ! ~パスタとダンスと英雄~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「ウエスト」や「ウェスト」については 11/18 歴+美:「愛」と「脂肪(しぼう)」の物語 ~時代による美しさの基準~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:カードゲーム『遊戯王(ゆうぎおう)』については 1/25 音楽:音楽が試験の助けになる!?…かもしれない - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「ゴシック」や「ゴスロリ」については 7/25 英+ゲーム:カード『遊戯王』英語版、ちょっと表現追記 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「アロハシャツ」については 2/10 国語:描写/絶望にアロハシャツは似合わない!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「ストール」については 7/16 英語:お坊さんとファッションの関係!? ~「袈裟(けさ)」と「ストール」の関係~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「眼帯(がんたい)」については 11/8 歴史:「隻眼(せきがん)」の将、隻眼の神 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:コスプレイヤー」については 4/24 英語:costume/氷上の美少女戦士!? ~スケート、コスプレ、習慣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:アイドルマスターシンデレラガールズ』については 4/24 英語:お遊び/中二病的な英文例 ~あいつは魔王で魔眼使い~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:高垣楓(たかがきかえで)」さんについては 11/8 歴史:「隻眼(せきがん)」の将、隻眼の神 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「terra(テラ)」には「地球(ちきゅう)」という意味もある。詳細は 12/22 理科:地磁気(ちじき)の話 - のっぽさんの勉強メモ を参照。