のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容を扱っています。不定期更新ですー。

12/28 英語:色んな「壁(かべ)」の話(メモ)

 英語の話ー。
 なんか風邪で集中力が続かないので簡単に。
 「壁(かべ)」の話を。
 メモ書きです。


 「壁(かべ)/wall(ウォール)」というと、部屋では天井(てんじょう)*1を支えるものだったりしますが
 室内だけでなく野外で使われる場合も多くあります。

 マンガ『進撃の巨人』では街*2を囲うような防御壁(ぼうぎょへき)が出てくることが多いので
 「ウォール・○○」という言葉を聞くことが多かったり。
 ちなみに中世ヨーロッパの町は城壁で囲まれていることが多いですね。
 これに比べて日本の町は高い城壁で囲まれていることは少ないですが、
 『ゲームシナリオのための戦闘・戦略辞典』ではこれについて、
 「同じ民族*3であり、領地*4にすることを考えている→過度の略奪を行うことが損だったからではないか」(上記本p.200参考)と分析してます。
 

 あと経済*5用語やニュース*6だとアメリカ*7の「ウォール街」も有名です。
 これは昔オランダ西インド会社が築いた「防御壁(ぼうぎょへき)」が由来のようです。
 Wikipediaによれば実際には使われなかったそうですが……。

 あとはRPGとかだとスライム*8系の敵で「○○ウォール」というのもいますね。
 壁がそのまま生きているようなモンスターです。


 今回はうまい落ちは思いつかず!


 まあそんな感じで~。


追記
 付け足す形になってしまいましたが壁といえばドイツの「ベルリンの壁」も有名ですね。
 1961年に建設され、1989年に壊されるまでドイツの首都ベルリンを分割しつづけました。
 Wikipediaによれば、東西ドイツに分割されてから、国境が閉鎖され
 ①東ドイツの人が西ドイツに亡命するには西ベルリンに行く必要があった
 ②東→西の人口流出が激しかった
 ということでベルリンの壁が作られたようです。

 ちなみに筆者はマンガ『うちのトコでは』で知ったのですが
 佐藤勲(さとういさお)さんという花火師*9の方がベルリンで花火*10を上げることになったとき
「ベルリンの地上には壁はありますが、空に壁はありません。
 日本の花火はどこから見ても同じように見えます。
 西のお方も東のお方も楽しんでください」
 ということを言ったそうです。(セリフは漫画やネット参考)
 すごいセリフですな。


 関連用語:「城(しろ)」*11


◆参考文献
・山北篤,2015,『ゲームシナリオのための戦闘・戦略事典 ファンタジーに使える兵科・作戦・お約束110 』,SBクリエイティブ

◆用語集
・壁(かべ):何かを遮るもの。
 英語では「wall(ウォール)」。
 家では「内」と「外」を遮る存在。だが本文でも書いたように天井を支えていることが多いので、「柱(はしら)」*12と似た役割を果たしているともいえる。
 地球には重力*13があるので、柱も壁もなくて天井だけ浮いている家、というのは現実ではなかなかない(ゲームだとありうるが)。
 過去記事でも書いたようにゾンビゲーム『7 Days to Die』(セブンデイズトゥダイ))*14では重力の概念があるので、下の壁を破壊されて家全体が壊れることがありうる。
 関連用語:「左官(さかん)」*15

・国境(こっきょう):
 国と国との境(さかい)。分かれるところ。
 英語では「boundary(バウンダリー)」、「border(ボーダー)」。


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:「天井(てんじょう)」については 5/31 英+国:セイル・セ-ラー・セーリング! ~水兵と、風を受ける帆~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*2:「街(まち)」については 4/17 地理:ダンジョンが街(まち)を作る!? ~街と、人が集まる場所~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「民族(みんぞく)」については 1/13 地理:「かわいた大きな川」(札幌)のラーメン! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:「領地(りょうち)」や「領土(りょうど)については 4/24 英語:お遊び/中二病的な英文例 ~あいつは魔王で魔眼使い~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「経済(けいざい)」については 12/3 社会:アダム=スミスと道徳 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「ニュース」については 6/27 英語:ニュースソースとウスターソース! ~二つのソース~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「アメリカ」については 6/11 地理:テストによく出る国名・都市名!?(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「スライム」については 1/6 理科:圧力/点・線・面と、物理攻撃の話! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:「花火師(はなびし)」については 7/25 英:「花火師(はなびし)」は炎のテクニシャン!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「花火(はなび)」については 9/18 国語:ひっくり返すと別の意味になる熟語! ~火花と花火、手相と相手~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「城(しろ)」については 10/15 歴史:お城と大砲(たいほう)と五稜郭(ごりょうかく)! ~城の形が変わった訳~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「柱(はしら)」については 12/17 英+社:柱(はしら)・ピラー/「太陽の柱」と「さびない柱」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:「重力(じゅうりょく)」については 6/11 理科:父との話/電子(でんし)と重力(じゅうりょく)の話メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:『7 Days to Die』(セブンデイズトゥーダイ)については7/2 英語:ゾンビ物で出てきそうな英単語! - のっぽさんの勉強メモを参照。

*15:左官(さかん)」については 6/11 社会:「左官(さかん)」さんは「調合師(ちょうごうし)」ですか? - のっぽさんの勉強メモ を参照。