のっぽさんの勉強メモ

主に中学の学習内容と、それに絡みそうな色んなネタを扱っています。不定期更新ですー。あ、何か探したいことがある場合は、右の「検索」や記事上のタグやページ右にある「カテゴリー」から関係ある記事が見られたりします。

1/16 英語:「氷(こおり)」関係の英単語~氷魔法アイスクリーム~

 英語、「氷(こおり)」周りの話ー。
 『幻想ネーミング辞典』を参考にしつつ。


 まあなんでこれを書こうかと思ったかというと。
 ゲームでも氷・雪関係の魔法って結構あるんですよね。
 「アイスストーム」「スノーストーム」とか。

 んで、そのノリで「氷魔法・アイスクリーム」とかあったら便利だなと。
 攻撃魔法とかはもちろん役に立つんですが、日常では使いませんしね。
 だから「好きな一つ魔法使えるようにしてやろう、ただし氷関係で」と言われたら、
 ダメ元で「アイス・クリームお願いします」と言ってみる価値はあるかなと妄想を。
 ま、それで「氷」関係の英語をちょっとまとめたくなったということです。


 知ってる方も多いでしょうが、「氷(こおり)」は英語で「ice(アイス)」です。
 上述の「アイスクリーム」は「ice cream」
 ただし、乳成分の割合などで、「シャーベット」とか色々名前が変わるみたいなので注意です。
 日本に紹介された当初は「あいすくりん」とか言われてたみたいですね。
 「アイスキャンデー」は日本英語で、辞書を見るとアメリカでは「popsicle(ポプシクル)」というようで…
 …と思って別の辞書で調べたらこれは「商標名」(商品名)でした。
 なので少し注意が必要かもです。


 んで、「冷たい」は「cold(コールド)」*1
 「涼しい」は「cool(クール)」
 「凍る」は「freeze(フリーズ)」。冷凍庫(れいとうこ)が「freezer(フリーザー)」なのはこっからですな。
 「雪(ゆき)」は「snow(スノウ)」
 「あられ」は「hail(ヘイル)」
 「みぞれ」は「sleet(スリート)」
 「吹雪(ふぶき)」は「snowstorm(スノウストーム)」「storm(ストーム)」が「嵐(あらし)*2ってことです。
 「霜(しも)」は「frost(フロスト)」
 「つらら」は「icicle(アイシクル)」
 「雪崩(なだれ)」は「avalanche(アヴァランチ)」


 って感じですかね。備忘録になってしまいましたが。


 とりあえずこんな感じで~。


関連用語:「イスパハン」*3

関連自作ゲーム:『フェアリー・アイスメイカーズ』*4


◆用語集
・「氷魔法アイス・クリーム」【ネタ】:
 関連魔法として「ユキミ・ダイフク」とか「ハーゲン・ダッツ」とかも使えたら素晴らしい。
 夏は「スイカ・バー」とか「ガリガリ・クン」とかでもよい。


・氷(こおり)【物体・状態】:
 「水(みず)」*5の凍ったもの。
 英語では「ice(アイス)」。
 「液体(えきたい)」である水が「固体(こたい)」になったものといえる。
 それも熱するとやがて「気体(きたい)」になる。
 ちなみに「液体」は英語で「liquid(リキッド)」、気体は「gas(ガス)」、固体は「solid(ソリッド)」という。
 関連用語:「雲(くも)」*6、「スケート」*7、「氷嚢(ひょうのう)」*8、「樹氷(じゅひょう)」*9、「氷砂糖(こおりざとう)」*10、「フラッペ」*11、「フラペチーノ」、「水色(みずいろ)」*12、「マンモス」*13
 関連ゲーム:『ポケットモンスター*14、『原神-Genshin-』*15
 関連記事:『冬を表す外国語セブン』*16


・アイスクリーム【食べ物・スイーツ】:
 関連用語:「お菓子」*17、「クリーム」*18、「かき氷」*19、「アイスクリームディッシャー」*20、「スクープ」*21、「黒蜜(くろみつ)」*22、「黒砂糖(くろざとう)」、「三倍アイスクリーム」*23、「カカオ」*24、「カカオ豆」、「ココア」、「プリン」*25、「プリンアラモード*26、「コーンフレーク」*27、「シリアル食品
 関連記事:『アイスクリームに関する英語セブン』*28、『果物を表す外国語セブン』*29、『お菓子を表す外国語セブン』


・cold(コールド)【英語】:
 「冷たい」等の意味を持つ英語。
 関連用語:「冷え性/sensitivity to (the) cold」*30、「冷害(れいがい)/damage from cold weather」*31
 似てる言葉:「コールドゲーム(called game)」*32


・吹雪(ふぶき)【現象】:
 英語では「snowstorm(スノーストーム)」。
 関連人名等:「白上フブキ」*33、「天上院吹雪(てんじょういん・ふぶき)」*34遊戯王


・雪(ゆき)【現象・物体】:
 英語では「snow(スノー)」。スペイン語*35では「nieve(ニエベ)」。
 ちなみに「ユキノビジン」という競走馬もいたりする。
 関連用語:「雪玉(ゆきだま)」*36、「雪だるま」*37、「曇り(くもり)」*38、「鱈(たら)」*39、「blanco(ブランコ)/白(しろ)」*40スペイン語】、「スノードーム/スノーグローブ」*41、「スノーフレーク*42、「スノードロップ」、「ユキノシタ(雪の下)」*43、「雪男(ゆきおとこ)」*44、「雪女(ゆきおんな)」、「spats(スパッツ)」*45、「ウスユキソウ(薄雪草)属」【植物】*46、「エーデルワイス」【植物】
 関連作品:『アナと雪の女王*47
 関連キャラクター:「Weiss Schnee(ワイス・シュニー)」【RWBY
 関連記事:『雪を表す外国語セブン』*48


・霜(しも)【物体】:
 空気中の水分が凍ったもの。
 英語では「frost(フロスト)」。
 これに関連して、雪の妖精の「ジャック・フロスト」というのもイギリスにいたりする。
 アトラスのゲーム『女神転生』や『ペルソナ』系を遊んだ人なら知っているかも。
 関連用語:「霜柱(しもばしら)」*49、「霜月(しもつき)/11月」*50、「霜降り肉(しもふりにく)」*51、「frostbite(フロストバイト)/霜焼け、凍傷」*52


・固体(こたい)【状態】:
 英語では「solid(ソリッド)」。
 関連用語:「dry(ドライ)/固体の(食品)」*53、「変化(へんか)」*54
 関連ゲーム:『メタルギアソリッド*55
 関連記事:『変化を表す外国語セブン』


・液体(えきたい)【状態】:
 英語では「liquid(リキッド)」。
 関連用語:「水銀(すいぎん)」*56、「沸騰(ふっとう)」*57、「沸点(ふってん)」、「高度(こうど)」、「こぼれる」*58、「リンパ」*59、「リンパ液」、「圧縮(あっしゅく)」*60、「濾過(ろか)」*61、「樹液(じゅえき)」*62、「ヘドロ」*63
 関連記事:『液体を表す外国語セブン』*64


・気体(きたい)【状態】:
 英語では「gas(ガス)」、
 関連用語:「気圧(きあつ)」*65、「空気(くうき)」*66、「風(かぜ)」、「気候(きこう)」*67、「毒(どく)」*68、「光化学スモッグ*69


・gas(ガス):
 関連用語:「ガス糸(ガスいと)」*70、「ガス織(ガスおり)」


benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

benkyoumemo.hatenablog.com

*1:ちなみに「風邪(かぜ)」も「cold(コールド)」という。詳細は 1/5 英語:「風邪(かぜ)」の話 - のっぽさんの勉強メモ参照。

*2:嵐(あらし)」については 2/14 国語:「嵐(あらし)」のバレンタインデー……っていうか嵐 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*3:「イスパハン」については 1/21 歴史:イスパハン・イスファハーン/スイーツとアイスと世界の半分! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*4:筆者の自作ゲーム『フェアリー・アイスメイカーズ』については 8/21 数+ゲーム:妖精(ようせい)と「かき氷」を作るゲーム!? ~「フェアリー・アイスメイカーズ」!~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*5:「水(みず)」については 12/16 地理:都市運営ゲーム/「水(みず)」編ですよ、市長(しちょう)! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*6:「雲(くも)」については 1/9 理科:いろんな雲の英名・学名メモ(仮) - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*7:「スケート」については 4/24 英語:costume/氷上の美少女戦士!? ~スケート、コスプレ、習慣~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*8:「氷嚢(ひょうのう)」については 7/5 英語:「土嚢(どのう)」 is 「サンドバッグ」!? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*9:樹氷(じゅひょう)」については 4/14 理科:バラはバラでも「砂漠(さばく)のバラ」! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*10:「氷砂糖(こおりざとう)」については 10/25 理科:「夜光(やこう)」の光は、なに由来(ゆらい)ですか? ~色んな「ルミネセンス」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*11:「フラッペ」や「フラペチーノ」については 6/3 生+イタ:「カプチーノ」は「修道士(しゅうどうし)」で「頭巾(ずきん)」ですか? ~「cappuccino(カプチーノ)」と「カプチン会」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*12:「水色(みずいろ)」については 7/20 理+国他:「水色(みずいろ)」と「水色」は違いますか? ~水色と水色(すいしょく)、そして水は透明ではなくて青いらしい話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*13:映画などでは氷漬けになっているイメージもある、昔の生物「マンモス」については 12/20 理+国他:「現代(げんだい)」でも「マンモス」は生きてますか? ~動物の「マンモス」と「マンモス/巨大な」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*14:ゲーム『ポケットモンスター』については 12/22 数+英:約分(やくぶん)/奴の名はディバイザー! - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*15:元素を使うアクションRPG『原神-Genshin-』については 10/9 ゲーム+理英:ゲーム『原神-Genshin-』(の元素反応など)に関する英語7つ+α!(※非公式) ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*16:記事『冬を表す外国語セブン』については 11/27 理+諸外:「冬(ふゆ)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*17:「お菓子(おかし)」や、記事『お菓子を表す外国語セブン』については 2/26 生+諸外:「お菓子(おかし)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*18:「クリーム」については 12/19 英+家:「ホイップクリーム」と「鞭(むち)」の関係!? ~「whip(ウィップ)」と「whipped(ホイップド)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*19:「かき氷」については 8/5 国+歴:春はあけぼの、夏は「かき氷」!? ~「かき氷」や「清少納言(せいしょうなごん)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*20:アイスをくり抜くための道具「アイスクリームディッシャー」については 6/23 国+歴:色んな「~ぬき」の話! ~息抜き、たぬき、鎧貫き(よろいぬき)!?~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*21:「スクープ」については 5/19 英語:「アイス」と「ニュース」を「スクープ」する!? ~「scoop(スクープ)」についての話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*22:「黒蜜(くろみつ)」や「黒砂糖(くろざとう)」については 2/13 生+国:「黒蜜(くろみつ)」は何の「蜜(みつ)」ですか? ~「黒蜜」と「黒砂糖(くろざとう)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*23:空耳ネタの「三倍アイスクリーム」については 7/20 体+英他:「エール(yell)」は「叫び(さけび)」で「応援(おうえん)」ですか? - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*24:「カカオ」や「カカオ豆」、「ココア」については 2/14 生+ギリシャ他:「チョコレート」も「神(かみ)の食べ物」ですか? ~「カカオ豆」と「Theobroma(テオブロマ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*25:「プリン」については 11/8 国+英:2語以上の言葉で「しりとり」する! ~ゲーム「部分しりとり」+α~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*26:プリンアラモード」については 8/1 生+フラ他:「最新(さいしん)」の「プリン」って何ですか? ~「プリンアラモード」と「アラモード(à la mode)/最新流行の」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*27:「コーンフレーク」や「シリアル食品」については 8/31 生+英他:「シリアル」に「番号(ばんごう)」はついてますか? ~「シリアル食品(cereal)」と「シリアルナンバー(serial number)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*28:記事『アイスクリームに関する英語セブン』については 8/9 生+英:「アイスクリーム」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*29:記事『果物を表す外国語セブン』については 9/24 生+諸外他:「果物(くだもの)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*30:英語では「sensitivity to (the) cold」ともいう「冷え性(ひえしょう)」については 12/23 理+英他:「冷え性(ひえしょう)」も「感受性(かんじゅせい)」ですか? ~「冷え性」と「sensitivity(センシティビティ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*31:英語では「damage from cold weather」ともいう災害「冷害(れいがい)」については 5/6 社+英:災害(さいがい)関係の英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*32:大量点差や悪天候により、試合が途中で打ち切られる「コールドゲーム(called game)」については 8/3 体+英:「コールドゲーム」は「冷たい試合」…じゃない! ~「called(コールド)」と「cold(コールド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*33:ホロライブ所属のバーチャルYoutuber「白上フブキ」さんについては 1/30 社+国他:あなたは「麻布」を読めますか? ~あざぶ、あさぬの、まふ、あさふ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*34: アニメ『遊☆戯☆王GX』(『遊戯王GX』)のキャラクター「天上院吹雪(てんじょういん・ふぶき)」については 4/13 理+英他:あなたは「ジョイント」を持ってますか? ~「joint(ジョイント)」と「関節(かんせつ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*35:スペイン語や「nieve(ニエベ)/(ゆき)」については 6/30 英+スぺ:英語とスペイン語ちょいメモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*36:「雪玉(ゆきだま)」については 1/20 歴+体:「雪玉(ゆきだま)」に「石」を詰める少女!? ~ロシア帝国大公女「アナスタシア」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*37:「雪だるま」については 12/7 英語:「クリスマス」に関する英語7つ+α! ~今週の英語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*38:「曇り(くもり)」については 12/12 国+英他:ガラスは「霧(きり)/fog」を「手に入れ(get)」ますか? ~「ガラスが曇る(くもる)」ことと「get fogged(ゲット・フォグド)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*39:「雪」が名前の漢字に入る魚「鱈(たら)」については 2/10 歴史:潜水艦「カヴァラ(Cavalla)」とユダヤ教の「カバラ(Kabbala)」の話メモ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*40:スペイン語の「blanco(ブランコ)/白(しろ)」や、海外3Dアニメ『RWBY(ルビー)』のキャラクター「Weiss Schnee(ワイス・シュニー)」さんについては 4/6 スペ+国他:「ブランコ」と言えば「白(しろ)」ですか? ~「blanco」と「ブランコ」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*41:「スノードーム/スノーグローブ」については 12/19 生+英他:「スノードーム」は「雪(ゆき)のグローブ」ですか? ~「スノーグローブ(snow globe)」、あと「glove(グローブ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*42:花の「スノーフレーク」や「スノードロップ」については 12/20 理+英:その「花(はな)」は「雪(ゆき)」の「欠片(かけら)」ですか? ~花の「スノーフレーク」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*43:植物の一種「ユキノシタ(雪の下)」については 1/6 理+英:「雪の下(ゆきのした)」に「ステーキ」はありますか? ~植物「ユキノシタ(雪の下)/beefsteak geranium(ビーフステーク・ゼラニウム)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*44:伝説の怪物「雪男(ゆきおとこ)」、また「雪女(ゆきおんな)」については 1/8 生+英他:「雪だるま」は「雪男(ゆきおとこ)」ですか? ~「snowman(スノーマン)」と「abominable snowman(アボミナブル・スノーマン)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*45:靴に雪や小石が入るのを防ぐ覆い「spats(スパッツ)」については 9/29 生+英他:「スパッツ」と「スパッツ」は違いますか? ~「スパッツ」と「spats(スパッツ)/足首ガード」と「レギンス」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*46:植物の「ウスユキソウ(薄雪草)属」や、そこに属する「エーデルワイス」については 10/1 理+音他:「ライオンの足(あし)」の歌(うた)はありますか? ~「エーデルワイス」と「ウスユキソウ(薄雪草)属」、「Leontopodium/ライオンの足」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*47:ディズニーのアニメ映画『アナと雪の女王』については 12/19 社会:お姫様(おひめさま)と一狩り行こうぜ! ~姫(ひめ)のイメージと実際~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*48:記事『雪を表す外国語セブン』については 12/4 理科+諸外:「雪(ゆき)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*49:「霜柱(しもばしら)」については 12/10 理+国:「霜柱(しもばしら)」は「霜柱」じゃない!? ~「霜柱(しもばしら)」と「霜(しも)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*50:11月の旧名「霜月(しもつき)」については 11/1 英+生:「11=9」!? ~11月と「November」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*51:肉の状態の一種「霜降り肉(しもふりにく)」については 7/11 生+英他:「霜降り肉(しもふりにく)」は「大理石(だいりせき)」ですか? ~「marbled beef」と「marble」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*52:霜焼け(しもやけ)や凍傷(とうしょう)の意味を持つ英語「frostbite(フロストバイト)」については 4/9 国+英他:「噛む(かむ)」と「噛む」は違いますか? ~①「bite(バイト)/一口噛む」と②「chew(チュー)/よく噛む」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*53:「固体の食品」を表すこともある英語「dry(ドライ)」については 8/14 生+英:「ドライ(dry)」の反対語は何ですか? ~「乾燥(かんそう)」と「辛口(からくち)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*54:「変化(へんか)」や、記事『変化を表す外国語セブン』については 8/26 国+諸外:「変化(へんか)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*55:ゲーム『メタルギアソリッド』については 12/8 数→英・社:「比(ひ)」の話って意外と面白いかも - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*56:「水銀(すいぎん)」については 9/27 理+社:今と昔の「水銀(すいぎん)」の話 ~「水俣病(みなまたびょう)」と「錬金術(れんきんじゅつ)」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*57:「沸騰(ふっとう)」や「沸点(ふってん)」、「高度(こうど)」については 10/11 理+生:高度(こうど)が「上がる」と、「下がる」ものなーんだ? ~「高度」と色々な要素~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*58:液体など、何かの中身が外に出ること「こぼれる」については 1/13 国+ゲーム:「こぼれる」を漢字で書けますか? ~「正解がいっぱいあるクイズ」~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*59:「リンパ」や「リンパ液」については 1/18 理+国他:「リンパ」を漢字で書けますか? ~「lympha(リムファ)」、「lymph(リンフ)」、「淋巴(りんぱ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*60:「圧縮(あっしゅく)」については 1/23 情+生他:「データ」も「布団(ふとん)」も「圧縮(あっしゅく)」できる! ~色んな「圧縮(あっしゅく)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*61:「濾過(ろか)」については 11/16 理+音他:「砂利(じゃり)」は「国歌(こっか)」に出てきますか? ~「砂利」と「さざれ石(細石)」と「君が代(きみがよ)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*62:「樹液(じゅえき)」については 1/13 ゲーム+英他:「木(き)」を「タップ」したら「アイテム」が取れる? ~「tap(タップ)/樹液(じゅえき)を取る」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*63:「ヘドロ」については 2/22 社+国他:そういえば「ヘドロ」って「何」ですか? ~「ヘドロ」と、怪しい「語源(ごげん)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*64:記事『液体を表す外国語セブン』については 1/14 理+諸外:「液体(えきたい)」を表す外国語7つ+α! ~今週の外国語セブン ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*65:「気圧(きあつ)」については 1/18 理科:高気圧(こうきあつ)・低気圧(ていきあつ)の話メモ ~温度(おんど)と日射(にっしゃ)と上昇気流~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*66:「空気(くうき)」や「風(かぜ)」については 5/22 理科:四大元素(しだいげんそ)の話 ~地水火風~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*67:「気候(きこう)」については 7/13 地理:「気候(きこう)」と「地形(ちけい)」の話 ~大づかみなレベルで見る~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*68:「毒(どく)」については 10/3 英語:ゲームの「ステータス異常」についての英語 - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*69:光化学スモッグ」については 11/27 英語:「photo-」/フォトとフォトンとフォトケミカル! ~写真(しゃしん)と光化学スモッグ~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。

*70:ガスの炎で表面をあぶってツヤを出した糸「ガス糸(ガスいと)」、またそれを使った織物「ガス織(ガスおり)」については 10/30 生+英他:「ガス」で「糸(いと)」は作れますか? ~「ガス糸(ガスいと)」や「ガス織(ガスおり)」の話~ - のっぽさんの勉強メモ を参照。